This article sheds light on the diversity of meanings and connotations that tend to be lost or hidden in translations between different conceptualizations of nature in East and South-East Asia. It reviews the idea of “nature” in Chinese, Japanese, Vietnamese, Filipino, Tagalog, Cebuano, Lumad, Indonesian, Burmese, Nepali, Khmer, and Mongolian. It shows that the conceptual subtleties in the conceptualization of nature often hide wider and deeper cosmological mismatches. It concludes by suggesting that these diverse voices need to be represented in global reports on sustainability, which can be fostered by the direct involvement of experts from diverse traditions of thought who have access and interpretative knowledge of sources in languages other than English. To take into consideration the diversity of conceptualizations of nature can lead to better decisions about sustainability and improve the acceptability and efficiency of environmental policies in each local context, as well as internationally. Solutions and policies on the ground must be designed based on the local conceptual and cultural frames.
Xuanzang (602–664) is famous for his legendary life, his important translation works, and also his Discourse on the Realisation of Consciousness-Only (Vijñapti-mātratā-siddhi, 成唯識論). This text, which is considered as a synthesis of Yogācāra thought, has been diversely interpreted by modern scholars and is still discussed, in particular about the status of external things. Nevertheless, this issue seems to be of little interest for Yogācāra thinkers compared to other topics such as the Noble Path, or else the three types of wisdom (trividhā prajñā, 三慧): learning (śruta, 聞), reasoning (cintā, 思), and cultivating (bhāvanā, 修). As emphasized in recent research, this topic represents a major issue for Buddhist practitioners. In an attempt to analyse it in Xuanzang’s Discourse, and more generally in Yogācāra thought, this paper will first discuss Asaṅga’s and Vasubandhu’s thought on the three types of wisdom. Secondly, since it is important to replace the three types of wisdom in the general argumentation of Xuanzang’s Discourse, we will present the structure of his text which is modelled on a “path” leading progressively to Supreme Awakening. Then, we will present the main elements of the Noble Path and situate the three types of wisdom into it. Finally, we will explain that Xuanzang follows Asaṅga’s and Vasubandhu’s conceptions and eventually confirm the importance of the three types of wisdom in Yogācāra thought.
Présentant diverses interprétations du concept sanskrit de pratītyasamutpāda , le présent article vise à mettre en évidence la richesse ainsi que les marges des conceptions bouddhiques de la causalité. Nous nous proposons de dresser un panorama général des interprétations canoniques de ce concept chez les auteurs relevant de l’Inde bouddhique avant de nous intéresser à la manière dont un philosophe japonais lui-même bouddhiste, Yamauchi Tokuryū (1890-1982), l’interpréta pour interroger la relation entre cause et effet.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.