Brazilian educational guidelines reinforce patient-centered care communication skills as an important competence for medical students. The Four Habits Coding Scheme (4HCS) is an instrument used for teaching and assessing clinicians’ communication skills in a person-centered care approach. We aimed to translate and culturally adapt the 4HCS into Brazilian Portuguese. The translation process was accomplished in seven stages: initial translation, reconciliation, back translation, review by the author, independent review, consensus version through Delphi technique, review by a language coordinator, and pretest. During pretest, three independent observers assessed four medical consultations, which were performed by medical students and residents, that had been recorded in a real healthcare scenario. Reviewers had difficulty in reaching consensus on expressions referring to understanding the person as a whole, such as “Engage in small talk”, “Expansion of concerns”, “Elicit full agenda”, “Use patient’s frame of reference”, and “Explore plan acceptability”. They also had difficulty in reaching consensus on the translation of the word “clinician”, which was first translated as “physician”. Historical and cultural issues in the physician-patient relationship may have influenced this result. The Brazilian 4HCS is a culturally, conceptually, semantically and operationally sound instrument. It may represent an important advance for strengthening the person-centered care model in Brazil.
Introduction: Currently, the study of the factors that improve interpersonal relationships in patient care and medical education has been considered relevant and necessary. Understanding what precedes empathy and medical interns’ and young doctors’ attitudes is a relevant topic for health professionals’ education and for their academic and professional performance. Although patients and medical students have indicated that spirituality is an important issue, it is not frequently addressed in medical schools. Objective: This study aims to verify the association between (i) well-being related to spirituality, religiosity and the medical interns’ and residents’ personal beliefs and (ii) empathy and attitudes in the doctor-patient relationship. Methods: This was a quantitative, cross-sectional, observational study. A total of 64 undergraduate students in the last years of medical school and 50 residents answered the following self-administered instruments: WHOQOL-SRPB, Jefferson Scale of Empathy, and Patient-Practitioner Orientation Scale. Descriptive statistics, Pearson’s correlation and stepwise linear regressions were used to analyze data. Results: Significant correlations (p<0.05) varying from weak (r=0.10) to moderate (r=0.39) were found. The WHOQOL-SRPB final score affected the global score of empathy (R2 = 0.12; p <0.00; VIF=1.00). The component meaning and purpose in life affected the global score of the patient-centered attitude (R2= 0.14; p <0.00; VIF=1.00). Conclusions: Spirituality, religiosity and personal beliefs are associated with patient-centered attitudes and medical interns’ and residents’ empathy. In general, well-being related to spirituality preceded empathy, and the component meaning and purpose in life preceded patient-centered attitudes. These results imply the need to consider well-being related to spirituality in interns’ and residents’ education for a better doctor-patient relationship.
In Brazil, abortion is only allowed in cases of rape, serious risk to a woman's life or fetal anecephaly. Legal abortion services cover less than 4% of the Brazilian territory and only 1,800 procedures are performed, in average, per year. During the COVID-19 pandemic, almost half of the already few Brazilian abortion clinics shut down and women had to travel even longer distances, reaching abortion services at later gestational ages. In this paper, we describe three bottom-up advocacy strategies that emerged from difficulties deepened during the COVID-19 pandemic at a single abortion service in Brazil, amidst anti-gender policies from the federal government. Telemedicine abortion, outpatient surgical abortion and the provision of abortion after 20 weeks' gestation are important strategies that may reduce inequalities that impact the most vulnerable populations, such as black and indigenous women, children, adolescents and women experiencing domestic violence.legal abortion, outpatient surgical abortion, second and third trimester abortion, South America, telemedicine | BACKGROUNDIn Brazil, access to legal and safe abortion has been difficult even before the COVID-19 pandemic. Brazil has one of the most restrictive laws on induced abortion in the world. According to the Brazilian Penal Code, abortion is only allowed in cases of rape or serious risk to a woman's life. In 2012, fetal anencephaly was included as a third legal ground to abortion. 1 Although the Brazilian Penal Code is dated from 1940, it was only in 1999 that the Ministry of Health published its first regulations in an attempt to increase the number of legal abortion services throughout the country. 2 Despite such effort, there is still a scarcity of clinics providing access to lawful abortion. In 2019, there were 251 services with at least one abortion performed, covering less than 4% of the Brazilian territory. 3 In these few services, a regimen of suspicion of the sexual violence survivors' narratives is common, and health professionals tend to question the victim's subjectivity in order to decide whether she legitimally holds the right to an abortion. For example, in Brazil, it is common practice to require authorization from three health professionals for the legal ground
Introduction: Nonverbal communication is an important part of the medical interview. However, nonverbal skills are still underestimated in medical education and instruments for their teaching and assessing in medical schools are scarce. Objective: We aimed to translate and culturally adapt the Relational Communication Scale for Observational measurement of doctor-patient interactions (RCS-O) to Brazilian Portuguese. Methods: We translated the RCS-O in seven stages: initial translation, reconciliation, back translation, review by the author, independent review, consensus version through the Delphi technique, review by a language coordinator, and pre-test. We used video recordings of four medical consultations performed by medical students and residents to pre-test the instrument. During this phase, three independent observers assessed the medical students and residents’ performance in real health care scenarios through the use of the recordings. Results: Most of the difficulties regarding the translation and cultural adaptation were related to the polysemic meaning of some items. Words and expressions such as “stimulating”, “warmth”, “desire”, “relaxed”, “conversation to a deeper level”, “deeper relationship”, “casual”, and “intensely” required adaptation in order to remove the potential sexual connotation that could arise from overintimacy in the physician-patient relationship. Conclusion: The Brazilian version of the RCS-O is a culturally, conceptually, semantically and operationally valid instrument. It may represent an important advance for the strengthening of learning and assessing nonverbal communication in medical education. We hope this study may encourage health educators to invest in the teaching and assessment of nonverbal communication skills in other countries.
Dilation and evacuation (D&E) is the recommended surgical procedure for uterine evacuation in the second trimester. Despite its established safety record, it is not routinely available in most countries around the world. In this paper, we describe the multi-phase capacity-building project we undertook to introduce D&E in Brazil. First, we invited a highly motivated obstetrician-gynecologist and abortion provider to complete an observership at an established D&E site in the United States. We then organized a month-long clinical training for two experienced gynecologists in Brazil, followed by ongoing remote mentorship. Almost all patients we approached during the training opted for D&E, and all expressed satisfaction with their experience. Despite the restrictive legal setting and prevailing abortion stigma in Brazil, our training was well-received, and we did not experience any overt resistance from hospital staff. We learned that obtaining institutional support is essential; and that presenting scientific evidence during dedicated didactic times was an important strategy to obtain buy-in from other local healthcare providers. An important challenge we encountered was low case volume given the restrictive legal setting. We addressed this by partnering with nearby hospitals and non-profit organizations for patient referrals. We also rescheduled, adapted and optimized this project for implementation in the midst of the COVID-19 pandemic. Despite the challenges we faced, this project led to the successful introduction of D&E up to 16–18 weeks at two sites in Brazil. In the future, we plan additional training to increase capacity for D&E at more advanced gestational ages.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.