The article describes main forms of socialist propaganda in polish sports press of the 1950’s decade. As the analysis shows, sports magazines, despite their apparent thematic distance from political issues, had become tools of social impact. The main force of influence was concentrated in texts created typically for propaganda purposes, but also texts devoted to sports competitions (i.e. reports) contained political components. The most important manifestations of propaganda in the sports press were the mixing of sport with politics, promoting Soviet training and tactical patterns, over-emphasizing successes, informing about the socialist commitments made by athletes on public holidays, as well as criticizing social and political conditions in capitalist countries.
The article attempts to decide whether the sports report is more about the information or the commentary. On the basis of an analysis of press material, the author examines different characteristics of the genre and tries to determine their compatibility with the news canon. As the analysis shows, the contemporary sports report is less about news and more about commentary, interpretation and evaluation. Journalists tend to summarize the competition and briefly describe the course of events. It makes the sports report similar to press comment and review.
Komunikatywizm jako metoda badań językoznawczych sięga swymi początkami lat 80. XX wieku, a jego inicjatorem był Aleksy Awdiejew (1987, najważniejsze założenia teorii znaleźć zaś można w: Awdiejew, Habrajska 2004 i 2006), do którego z czasem dołączyła także Grażyna Habrajska. Zasadniczym celem gramatyki komunikacyjnej stało się opracowanie reguł interpretacji i parafrazowania wypowiedzi. Miało to pozwolić na stworzenie programu komputerowego, zdolnego do generowania różnorodnych komunikatów przy zachowaniu tego samego sensu.Komunikatywizm postrzega język jako narzędzie służące do wyrażania (oraz realizacji) intencji mówiącego, tekst natomiast to "wszystkie spostrzeżone przez człowieka komunikującego materialne komponenty komunikatu, które traktuje jako znaczące i wymagające dalszej interpretacji" (Awdiejew, Habrajska 2010: 8). Przedmiotem zainteresowania komunikatywistów są więc zarówno intencje nadawcy i sposoby ich realizacji, jak również wszelkie czynności i procesy związane z interpretacją przekazu.Wychodząc od zaproponowanego przez Paula Ricoeura ( 2009) pojęcia rozumienia pierwotnego, będącego pierwszym etapem dochodzenia do rozumienia ostatecznego (fazę pośrednią stanowi w tej koncepcji wyjaśnianie), komunikatywiści wypracowali własny obraz procesu interpretacji. W ich ujęciu rozumienie komunikatu rozpoczyna się od przeprowadzenia tzw. interpretacji standardowej, obejmującej te elementy tekstu, które można zrozumieć dzięki odwołaniu do wiedzy systemowej, a kończy na interpretacji partykularnej. Ma ona charakter niestandardowy, ponieważ opiera się na wiedzy pozasystemowej, znanej jedynie uczestnikom aktu komunikacji. Całość procesu interpretacyjnego wymaga także rozpoznania elementów sensu niewyrażonych wprost, co oznacza konieczność identyfikacji informacji skondensowanych i skompresowanych, odniesienia do różnorodnych scenariuszy czasowo-przestrzennych
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.