Music Education is a part of the Primary School curriculum in Spain. Students get only 45 min per week organized by group lessons. Thus, it is complicated for teachers to give individualized attention. Additionally, learning to play an instrument is difficult with the current method. In this paper, we propose a methodology and the development of a digital tool as a complement to learn flute at home, in a persuasive and guided manner, using the virtual teacher metaphor. Students can listen to the selected repertoire, recording their performances and receiving advices from their devices (smartphone or tablet). Finally, the teacher will receive feedback for the evolution of each student in order to offer individual advice in the classroom.
RESUMEN En el siguiente artículo presentamos un estudio crítico comparativo sobre la primera traducción rimada al alemán del romance fronterizo "Abenámar" (1778) realizada por el filósofo alemán J.G. Herder. La temprana aparición en la Alemania del Sturm und Drang de este tipo de composiciones viene a avalar las teorías históricas, lingüísticas etnológicas y literarias del gran erudito alemán en un intento por ofrecer al lector alemán las formas de vida, de ser y de pensar de otros pueblos y otros tiempos, en consonancia con las ideas del espíritu romántico y prerromántico. A pesar de que la traducción parece que se realizó desde una fuente francesa, Herder logra captar plenamente el ambiente de mestizaje hispano-árabe medieval y reproducir un tipo de estrofa que enriquecería los metros alemanes.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.