Este artigo mostra a recepção e a influência de Nietzsche no Uruguai durante os anos de 1890 a 1910. Para tal, o artigo se divide em três partes. Em primeiro lugar, se expõem as diferentes vias pelas quais se introduz Nietzsche, como chega? como era lido? quem o lia? A segunda parte investiga as traduções francesas e espanholas que chegaram ao Uruguai. E, por ultimo, se expõem as diferentes revistas culturais da época que abordaram Nietzsche.
El reciente interés por la concepción nietzscheana de la filología ha puesto de manifiesto que el ejercicio de esta ciencia por parte del filósofo alemán sirvió para desenmascarar que la belleza helénica que muestran los filólogos eruditos en sus talleres no es más que un prejuicio alejandrino y cristiano. En cambio, cuando entendemos a los griegos sin esos prejuicios, lo que se abre ante nosotros es la existencia trágica de la vida. Asimismo, los escritos filológicos de Nietzsche nos permiten descubrir determinados precedentes filosóficos que atraviesan casi toda su obra, tales como su crítica al historicismo o su pensamiento genealógico, así como el ejercicio de métodos y de una práctica de crítica cultural sobre el presente. De este modo, Nietzsche no entendía la filología como un fin en sí mismo, sino como un instrumento de crítica para la transformación de la cultura.Aunque la revaloración de la filología clásica en Nietzsche había sido puesta de manifiesto en lengua española por el filósofo colombiano Rafael Gutiérrez Giradot en Nietzsche y la filología clásica, publicado en 1997, hasta la fecha solo contábamos con traducciones parciales de dichos escritos. Por ello, es una excelente noticia para los lectores hispanoparlantes de Nietzsche la publicación los escritos filológicos recogidos en el segundo volumen de las Obras completas, el cual está llamado a convertirse en una obra de referencia a nivel internacional. Con esto no se pretende exagerar ni un ápice, sino hacer justicia a la gran labor de traducción y de actualización de textos de la edición original por parte de un grupo de investigadores, miembros de la Sociedad Española de Estudios sobre Nietzsche (SEDEN). Así, pues, este segundo volumen recoge los ensayos y cursos filológicos más importantes elaborados durante su formación universitaria (1866-1868) y las lecciones (Vorlesungen) que Nietzsche impartió en Basilea (1869-1879). Para su elaboración y traducción, los investigadores de la SEDEN se han basado en los escritos establecidos por Fritz Bormann y Mario Carpitella en el marco de la edición alemana Colli-Montinari (KGW, sección II). De los cinco volúmenes que recoge esta sección II de la KGW, se han incluido los ensayos y cursos más relevantes para la edición castellana, ordenados en cinco secciones: Filología, Filosofía, Literatura, Lengua y Retórica, y Religión. Los textos de esta segunda sección que han quedado fuera en el presente volumen son: Prolegómenos a las Coéforas de Esquilo. Apuntes de lección: semestre de verano 1869 -semestre de invierno 1869-1870; Los líricos griegos. Apuntes para lección: semestre de verano 1869 -semestre de invierno 1869-1870; Rítmica griega. Apuntes de lección: semestre de invierno 1870-1871;
Resumo O problema da cultura para Nietzsche é uma questão central que atravessa toda sua obra e que além disso permite entender o fundamental de seu pensamento. Neste artigo apresentaremos o conceito de cultura em seu ciclo extemporâneo, remetendo as análises a um período concreto de sua produção, aquele que compreende de O nascimento da tragédia (1872 até publicação da quarta Consideração Extemporânea (1876). Desse modo incluímos nesse ciclo intempestivo a sua opera prima, na medida em que nela se assentam os problemas vertebrais que as Considerações Extemporâneas enfrentarão à maneira de combate: a modernidadee racional como modo general de organização da existência, e em concreto o espírito da ciência que funciona como o fundamento da cultura moderna e que remonta historicamente à virada socrática. Essas críticas contra as ideias modernas Nietzsche as expõe de maneira magistral nas primeiras duas Extemporâneas, que têm como objetivo combater o filisteu da formação [Bildungsphilister] e ao espírito historicista que se havia instalado em sua época.
Este artículo aborda la invisibilidad de la filosofía latinoamericana como problema, centrándose en un problema que es fundante de este: la ausencia de la comunidad filosófica latinoamericana. La primera parte está abocada a presentar tres diagnósticos diferentes frente a esta constatación. En primer lugar, se presenta a Eduardo Rabossi (2003, 2008), quien ayuda a clarificar el problema de la invisibilidad de la filosofía a través de la distinción entre profesionalismo y profesionalidad de la filosofía; en segundo lugar, los escritos de Guillermo Hurtado (1999Hurtado ( , 2007, en donde mediante un enfoque más sistemático ofrece una posible salida dialógica del problema, y finalmente en tercer lugar, la propuesta de Carlos Pereda (1998, 2003, quien ayuda a entender las razones internas de por qué fracasa el diálogo entre los filósofos latinoamericanos. La segunda parte de este escrito, se explicita por qué estos diagnósticos no son suficientes para mostrar la complejidad del problema. En ese sentido, se discute la constitución del canon filosófico como un factor externo que incide en la invisibilidad de la filosofía latinoamericana.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.