It is well established in research that the earlier sages (“Kadmonim” as well as “Rishonim”) had a broader access to Midrash sources than in modern times, due to changes in the forms of transmission of Jewish traditions. Since the 19th century, scholars have discovered and published fragments of Midrash literature, among other genres, from various recovered sources. Similar rediscoveries have also been made by scholars regarding the Geonim from Babylonia. The Geonic Age spanned the seventh to eleventh centuries in Babylonia. Whereas the early Geonic corpus was composed of collective oral traditions, the successors of Se’adya Gaon (882–942) specialized in the composition of individual halakhic codices. Known as “late monographic works,” the judges’ duties subgenre is the adjudicational and jurisprudential climax of this monographic genre. A fragment from the Cairo Genizah (CUL T-S Ar. 46.156) seems to match what is known to us as the introduction of the almost entirely lost Kitāb lawāzim al-ḥukkām by Samuel ben Ḥofni Gaon (d. 1013). From the Midrash traditions to Job, hardly anything has survived in the sources known to us. In this paper I would like to suggest that this introduction includes several remarks that could be remnants of a lost Misdrash to the book of Job, a biblical book that left almost no Rabbinic tradition behind. With the Genizah fragment presented here, it is suggested that the Geonim either had a midrash to Job that is unknown today; alternatively, they could have created such a midrash themselves - which was not unusual at the time, as scholars have recently elaborated. A third possibility could be the combination of these two literary components: The Geonim had earlier Midrash sources on Job, which they developed further, translated into Judeo-Arabic and adapted to the contemporary Zeitgeist.
On several occasions, scholars have pointed out that parts of halakhic literature have survived only in a rather scattered way and that, consequently, the history of Jewish life and culture must be reconstructed from dispersed literary remnants. The Jewish elite across Europe, from the Ashkenazi Middle Ages and, with some interruptions in the early modern period, into the last generation before the Second World War, were constantly producing, consulting, collecting, and preserving Jewish literature of many kinds. The Hebräische Fragmente in Österreich data project (https://hebraica.at/Startseite/) was founded in 1991, and since 2008 has been directed by PD Dr. Martha Keil, senior scientist at the Institute of Austrian Historical Research at the University of Vienna and director of the Institute for Jewish History in Austria, St. Pölten. This project has provided online access to all the Austrian Hebrew fragments that have been preserved in book bindings. In this essay, I would like to report some of the achievements of this project and outline its future objectives and prospects.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.