The paper aims to identify semantic and pragmatic features of French COVID-related neologisms. The article provides a typology of neologisms appeared in the French language during the COVID-19 pandemic. Scientific originality of the study lies in the fact that the authors for the first time identify linguistic peculiarities of newly appeared lexical units representing characteristic features of French word formation in the pandemic period. The research findings are as follows: the authors propose a classification of French COVID-related neologisms describing political, economic and network situation under pandemic conditions; emphasize semantic inventiveness and terminological richness associated with pragmatic intentions of language bearers.
The aim of the study is to identify the semantic and pragmatic transformations of language in the conditions of digital media reality reflection. The basic notions related to the transfer of the real world into the network information space are being defined based on the material of Russian, English and French, including such notions as ‘digital media’, ‘digital media reality’, ‘digital worldview’, ‘digital culture’ and ‘digital discursive practices’. The study is novel in that it is the first to outline the status of digital media reality as a substitute for the real worldview and digital media resources as a priority in receiving, processing and transmitting information involving a multi-format language material. As a result, the main characteristics of both digital media reality and the language transformations associated with the reflection of the digital worldview were revealed. Examples of discussion of smart home projects on various Internet platforms, including advertising texts, online dictionaries, blogs, social networks, forums and electronic corpora, were given as illustrations, as well as the possibilities of presenting the SMART HOME concept in the European digital media reality were shown.
Целью исследования является классификация лингвистических и экстралингвистических приемов, способствующих обеспечению успешной онлайн-коммуникации в рамках диады «врач ↔ пациент». Прослеживается хронология развития отношений между врачом и пациентом, выявляются критерии общения в цифровом пространстве. Научная новизна исследования состоит в том, что впервые на материале французского медицинского дискурса проводится многоаспектный анализ отношений «врач ↔ пациент» в условиях цифровизации, обосновывается сближение профессиональной коммуникации с таргетированной рекламой. В результате дана характеристика компонентов в структуре виртуальных взаимоотношений между профессионалом-врачом и непрофессионалом-пациентом в соответствии с их оценочным потенциалом.
The aim of the study is to systematize the manifestations of the new textuality typical of digital technologies and its influence on linguistic forms. Digital discourses are considered as productive areas for philological research. The scientific novelty of the conducted research lies in summarizing the accumulated knowledge on the relationship between the sciences of language and electronic communication, with an emphasis on discursive, interactive and social aspects of the French-language research area. As a result, the range of problems addressed by French-language philological works carried out on the basis of the Internet is outlined; it is shown that information and communication sciences provide philology with a rich contribution to the analysis of linguistic and discursive practices that exist on the Internet, in particular in the field of introducing new terminology into scientific circulation. A number of questions are raised that digital works pose to linguistics in its socio-linguistic aspects, in particular regarding new text formats and linguistic expressions on French-language Internet platforms. Examples of jargonisms, neologisms, phonetic and lexical transformations typical of the French language of the Internet are given.
Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): philology-journal.ru RUСтатус человека через статус животного (на примере французской метафоры "loup" / «волк») Бородулина Н. Ю.Аннотация. Цель исследования -выявить семантико-прагматический статус анималистической метафоры "loup" / «волк» во французском языке. На основе диахронического анализа прослеживаются характеристики метафоры, сохраненные в басенном и паремиологическом фонде и акцентированные в языке современного бизнеса и политики. Научная новизна проведенного исследования состоит в том, что впервые обосновывается статусность французской анималистической метафоры на примере лексемы "loup" / «волк». В результате определены лингвопрагматический статус личности, репрезентированной концептуальной метафорой "loup" / «волк» в современном французском социально-экономическом и политическом дискурсах, и его связи с национальными культурными кодами.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.