In 1933, the Spanish bullfight critic Tomás Orts-Ramos reviewed Death in the Afternoon as a highly successful effort to distance the corrida from all that is primitive and barbarous, and to attract more fans in the English speaking world. After summarizing negative views also inspired by the book, my essay explores Orts-Ramos's enthusiasms and reservations about Death in the Afternoon and notes his effort to place them in the context of problems facing bullfight writing in his time. Of more than just historical interest, Orts-Ramos's review brings into sharp focus how central the formation of new aficionados is to the work.
Hemingway tells all about the bullfight in Death in the Afternoon (1932), but how much specialized vocabulary does he use? This essay focuses on the “Explanatory Glossary” at the back of his book. With 586 entries—among them swear words, cheers and jeers, popular sayings, and familiar greetings—the “Glossary” is not only richer in technical vocabulary than the main text but also surprisingly entertaining to read. Supporting this claim and opening the way for further study, two lengthy tables classify each of Hemingway's headwords and subheads according to subject, overlap from the main text, length and tone of definition, and inclusion (or exclusion) in other listings of its kind. A third table classifies the non-English vocabulary that appears in the main body of the text or elsewhere in the book but does not appear in the glossary.
Hemingway tells all about the bullfight in Death in the Afternoon (1932), but how much specialized vocabulary does he use? This essay focuses on the “Explanatory Glossary” at the back of his book. With 586 entries—among them swear words, cheers and jeers, popular sayings, and familiar greetings—the “Glossary” is not only richer in technical vocabulary than the main text but also surprisingly entertaining to read. Supporting this claim and opening the way for further study, two lengthy tables classify each of Hemingway's headwords and subheads according to subject, overlap from the main text, length and tone of definition, and inclusion (or exclusion) in other listings of its kind. A third table classifies the non-English vocabulary that appears in the main body of the text or elsewhere in the book but does not appear in the glossary.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.