This essay examines the Majelis Ulama Indonesia (MUI) and the legal decisions that it issued after the fall of President Suharto, whose regime played a role in its establishment. In light of MUI's changing relationship with the state under Suharto's successors B.J. Habibie and Abdurrahman Wahid, I call for a more nuanced reading of MUI's decisions.I also discuss the relative weight accorded to MUI decisions-variously called "opinions," pieces of "advice," and "fatw §s"-arguing that these "discursive products" reflect a conscious attempt by MUI to break free from the circumstances of its birth and to guide the reformation process in post-Suharto Indonesia.
Nur Ichwan Cet article analyse la controverse suscitée dans les années 1920 par la publication d'une traduction et exégèse du Coran en anglais. En Indonésie et au Caire, les arguments avancés concernaient les positions supposées hérétiques de l'auteur de cette traduction, le leader de la confrérie Ahmadiyya, Muhammad Ali, ainsi que le principe même de traductibilité du Livre révélé. L'auteur explore le débat par référence au contexte indonésien, où le leader nationaliste Tjokroaminoto préparait une version indonésienne de l'ouvrage de Muhammad Ali, et à celui du Caire, où l'opposition au mouvement Ahmadiyyah était exprimée avec force par le leader réformiste Rashid Rida. De cette manière sont mis en valeur à la fois les liens qui reliaient deux régions éloignées du monde islamique et leurs dissentions par rapport au texte même qui les unissait en tant que croyants.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.