BackgroundMany cultural and linguistic Deaf people in South Africa face disparity when accessing health information because of social and language barriers. The number of certified South African Sign Language interpreters (SASLIs) is also insufficient to meet the demand of the Deaf population in the country. Our research team, in collaboration with the Deaf communities in Cape Town, devised a mobile health app called SignSupport to bridge the communication gaps in health care contexts. We consequently plan to extend our work with a Health Knowledge Transfer System (HKTS) to provide Deaf people with accessible, understandable, and accurate health information. We conducted an explorative study to prepare the groundwork for the design and development of the system.ObjectivesTo investigate the current modes of health information distributed to Deaf people in Cape Town, identify the health information sources Deaf people prefer and their reasons, and define effective techniques for delivering understandable information to generate the groundwork for the mobile health app development with and for Deaf people.MethodsA qualitative methodology using semistructured interviews with sensitizing tools was used in a community-based codesign setting. A total of 23 Deaf people and 10 health professionals participated in this study. Inductive and deductive coding was used for the analysis.ResultsDeaf people currently have access to 4 modes of health information distribution through: Deaf and other relevant organizations, hearing health professionals, personal interactions, and the mass media. Their preferred and accessible sources are those delivering information in signed language and with communication techniques that match Deaf people’s communication needs. Accessible and accurate health information can be delivered to Deaf people by 3 effective techniques: using signed language including its dialects, through health drama with its combined techniques, and accompanying the information with pictures in combination with simple text descriptions.ConclusionsWe can apply the knowledge gained from this exploration to build the groundwork of the mobile health information system. We see an opportunity to design an HKTS to assist the information delivery during the patient-health professional interactions in primary health care settings. Deaf people want to understand the information relevant to their diagnosed disease and its self-management. The 3 identified effective techniques will be applied to deliver health information through the mobile health app.
The computing for development community knows how to build user interfaces using qualitative methods for text illiterate users, especially on mobile devices. However, little work has been done specifically targeting Deaf users in developing regions who cannot access voice or text. This paper describes a multi-disciplinary collaboration towards iterative development of a mobile communication tool to support a Deaf person in understanding usage directions for medication dispensed at a pharmacy. We are improving usability and correctness of the user interface. The tool translates medicine instruction given in English text to Sign Language videos, which are relayed to a Deaf user on a mobile phone. Communication between pharmacists and Deaf patients were studied to extract relevant exchanges between the two users. We incorporated the common elements of these dialogues to represent content in a verifiable manner to ensure that the mobile tool relays the correct information to the Deaf user. Instructions are made available for a Deaf patient in signed language videos on a mobile device. A pharmacy setup was created to conduct trials of the tool with groups of end users, in order to collect usability data with recorded participant observation, questionnaires and focus group discussions. Subsequently, pre-recorded sign language videos, stored on a phone's memory card, were tested for correctness. Results of these two activities are presented and discussed in this paper, in preparation for a future trial in an actual pharmacy.
This article considers the feasibility of inclusive education for Deaf students in a mainstream Further Education and Training (FET) classroom through the use of a South African Sign Language interpreter. It revisits the centrality of language in Deaf students' education and reports on progressive policy changes in the areas of language, education and disability in South Africa. The article surveys classroom discourse and literacy practices in a mainstream FET classroom, focusing particularly on students' acquisition of text literacy skills in Business English. Drawing on theoretical frameworks from the New Literacy Studies, Critical Discourse Analysis and the Social Model of Disability, the article argues that there is definitely potential for establishing inclusive education for Deaf students in a mainstream classroom. It however highlights that there are many difficulties and challenges around providing fully inclusive education for Deaf students. It was found that the signed interpretations in this classroom frequently represent an impoverished form of language while some types of pedagogic practice impede the interpreter's signing. The article concludes that interpreters and teachers need to be trained in forms of language and pedagogy that would benefit all students in class, including Deaf students.2
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.