Interspeech posture (ISP) is a term used to define the position of a person’s articulators when preparing to speak. Wilson and Gick (2014) found French-English bilinguals used different tongue posture during ISP depending on which language they were speaking. The authors suggested that ISP may be representative of a speaker’s phonological knowledge in a particular language but recommended other languages be examined. The purpose of this study was to replicate Wilson and Gick (2014) using Spanish-English bilingual speakers. To this end, bilingual Spanish-English adults were asked to produce sentences while speaking in monolingual and bilingual modes. While they were speaking, ultrasound images of the oral cavity were obtained and tongue tip height during each interutterance pause was measured. Additionally, monolingual English speakers rated the accentedness of each bilingual’s speech in English as a behavioral correlate of language proficiency. Overall results of this study supported Wilson and Gick (2014); bilingual Spanish-English speakers judged to be native sounding in English only utilized similar postures in monolingual and bilingual speaking modes. Different measures of ISP and speaker variability will also be completed to determine if there is a better method for measuring ISP in Spanish-English bilinguals.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.