This study examined the effectiveness of written corrective and the role of individual differences (ID) in the uptake of the feedback. Data was taken from a nine-week, English as a foreign language (EFL) writing course from 101 intermediate (n=101) students at a private university in Kobe, Japan. Using an explanatory sequential mixed methods design, quantitative data was first collected concerning writing errors, followed by qualitative semi-structured interviews. Three classes were placed into either two treatment groups (direct and indirect) or a control group, and completed four writing tasks (pre-test, post-test and two delayed post-tests). The study found the two treatment groups showed significant improvements on local and global errors, whereas the control group did not. Additionally, the qualitative component elicited the influence of affective factors. The study adds to the body of literature addressing the impact of written corrective feedback, specifically on students’ self-editing strategies.
This paper presents an English as a foreign language (EFL) drama in language acquisition scriptwriting project that took place at a four-year private university located in Japan. The focus of this project was two-fold: firstly, to see if students’ cognition of situational context improved after completing scriptwriting exercises, and secondly to see if role-playing the scripts increased awareness in the identification of setting, roles of speakers, and purpose while increasing language aptitude. Furthermore, this study addresses the insufficient communicative competence abilities of Japanese students who have had years of structured English study. Their lack of communicative abilities may be attributed to the method of English instruction used in Japan such as focusing on grammar and vocabulary in isolated example sentences. This lack of context in second language (L2) instruction may leave students with limited communicative competence (Brown, Collins & Duguid 1989; South, Gabbitas & Merrill 2008). If students improve their understanding of the context of language use, they may become better equipped to use the language they know. One approach that may help students improve this understanding of context is scriptwriting and drama (Belliveau & Kim 2013; Davies 1990). The results of this study indicate that participating in scriptwriting activities may improve students’ ability to identify the context of conversations.
This study is a reflection on critical incidents (Tripp, 1993) addressing the use and promotion of a learner’s first language (L1) and cultural knowledge as linguistic and cognitive resources for learning English as a Foreign Language (EFL) in Japan. Translanguaging, which was first introduced by Cen Williams (1994) to refer to the practice of interchanging languages in the classroom for productive use, was investigated to provide a deeper understanding of what seems to be relatively common practice across Japan. This paper outlines to fit with the broader study area of a larger collaborative inquiry involving university-based researchers providing English for Academic Purposes (EAP) in Japan. This paper outlines the background of English education in Japan and considers its current state to study possible additions and changes in the broader curricula.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.