Three treatments methods for sugarcane bagasse hemicellulosic hydrolysate were tested in order to minimize its toxicity for the biological production of xylitol; using ionic exchange resins (TH1 and TH2) and activated charcoal (TH3). The treated hydrolysates were fermented in shaker flasks by the yeast Candida guilliermondii FTI 20037. The statistical analysis showed that TH1 and TH2 were the best treatments. Concerning to the fermentation process, it was observed that there was a significant difference (P = 0.05) among the treatments and it was detected the highest xylitol productivity and yield with TH1 (0.66 g/Lh, 0.73 g/g) and the lowest with TH3 (0.48 g/Lh; 0.59 g/g). These results showed that the ionic exchange resins increase the efficiency of the fermentative process more than the treatment of adsorption with activated charcoal. Resumen Se probaron tres métodos de tratamiento del hidrolizado hemicelulósico de bagazo de caña de azúcar con el objetivo de minimizar su toxicidad para la producción biotecnológica de xilitol; dos usando resinas de intercambio iónico (TH1 y TH2) y uno usando carbón activado (TH3). Los hidrolizados tratados fueron fermentados en agitador rotatorio por la levadura Candida guilliermondii FTI 20037. Los resultados de los tratamientos se analizaron estadísticamente detectándose que los mejores tratamientos fueron TH1 y TH2. En relación al proceso fermentativo se observó que existen diferencias significativas (P≤0,05) entre los tratamientos, y se detectaron las mayores productividades y rendimientos en xilitol con el tratamiento TH1 (0,66 g/Lh, 0,73 g/g) y las menores con TH3 (0,48 g/Lh; 0,59 g/g). Demostrándose que los tratamientos usando resinas de intercambio iónico aumentan la eficiencia de los procesos fermentativos en mayor medida que el tratamiento por adsorción con carbón activo. Keywords: xylitol, sugarcane bagasse hemicellulosic hydrolysate, ionic exchange resins, activated charcoal Palabras clave: xilitol, hidrolizado hemicelulósico de bagazo de caña de azúcar, resinas de intercambio iónico, carbón activado PURIFICATION METHODS OF SUGARCANE BAGASSE HYDROLYSATES FOR XYLITOL OBTAINING
En este manuscrito se presentan los resultados de diferentes trabajos enfocados en la enseñanza de las lenguas tsotsil y napolitana como parte de la cooperación interlingüística in situ e internacional dirigida por los autores del presente manuscrito. En el artículo se enfatiza la importancia de crear e implementar nuevas perspectivas metodológicas multidisciplinarias con el propósito de preservar y promover lenguas minorizadas, por ejemplo, el tsotsil y el napolitano. Lo anterior con el fin de defender los derechos lingüísticos y culturales como derechos humanos especialmente de los/las niños/as tsotsiles y napolitanos/as. Se proporcionan ejemplos concretos de cómo mantener y promover lenguas minorizadas a través del sistema educativo y diversos sectores, por ejemplo, se destaca la realización del primer curso en el Marco Común Europeo de Referencia (MCER) para las Lenguas, de Lengua y Cultura Napolitana, creado por el Dr. Verde y reconocido por el Ayuntamiento de Nápoles. Asimismo, se menciona una serie de iniciativas locales e internacionales, actividades de formación docente, podcasts, emisiones de radio, videos documentales, publicaciones, exposiciones y conferencias que la Accademia Napoletana encabezada por el Dr. Verde ha realizado para difundir y enseñar la lengua napolitana. Además, como módulos didácticos en la lengua napolitana, dentro del Fondo Social Europeo, enfocados en la enseñanza multilingüe con el propósito de un aprendizaje basado en la intercomprensión (en napolitano- griego-italiano-francés-español, etc.), y una formación bilingüe multidisciplinar centrada en una metodología educativa inclusiva. Por otro lado, los proyectos realizados para promover las lenguas napolitana y tsotsil han sido insertados como actividades apoyadas por organismos y grupos internacionales tales como la UNESCO e instituciones educativas como universidades en diferentes países con el fin de elevar el status de dichas lenguas en espacios académicos y defender los derechos humanos de los hablantes tanto del tsotsil como del napolitano.
Palabras claves: educación, enseñanza, lenguas, napolitano, tsotsil
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.