Este artigo objetiva investigar itens semântico-lexicais do campo vestuário e acessórios a partir dos inquéritos das localidades que integram a rede de pontos do Projeto ALiB, visualizando como a linguagem de indivíduos possui marcas linguísticas específicas que constroem, mantêm e projetam a sua identidade social de faixa etária através do léxico. O termo identidade está sendo aqui concebido, segundo Ochs (1993, p. 289), “como um termo que pode abranger uma gama de personae, não sendo, portanto, fixa nem categórica”. O cenário da pesquisa é constituído por informantes estratificados por sexo, faixa etária e escolaridade. A análise do corpus possibilitou a descrição da diversidade lexical do português falado no Brasil, seguindo os princípios da Geolinguística Pluridimensional.
The methodological procedures used in the Linguistic Atlas of Brazil Project (ALiB) depart from the procedures traditionally used in the collection of dialect data by expanding the types of questionnaires - phonetic-phonological, semantic-lexical and morphosyntactic - and by including questions relating to prosody, pragmatics and metalinguistic aspects, as well as themes for eliciting semi-directed speech, and a text for reading. Thus, the Project aims at providing a larger set of data, contemplating less studied aspects of the Brazilian linguistic reality, such as variation in prosody, pragmatics, register and linguistic attitude. In this sense, this project presents aspects related to the methodological procedures in the ALiB Project surveys. In the present article, the interviewer’s role during the interviews, which are seen as unique experiences that far exceed the simple completion of the survey, will be highlighted, setting out the strategies used to achieve the desired data and to solve difficulties faced by interviewers in order to obtain certain responses.
Este artigo trata da importância dos atlas linguísticos para o ensino, destacando a publicação do Atlas linguístico do Brasil, que objetiva oferecer subsídios para o aprimoramento do ensino/aprendizagem de língua portuguesa e para uma melhor interpretação do caráter multidialetal do Brasil, além de proporcionar aos interessados, sobretudo aos professores, nos estudos linguísticos um considerável volume de dados que permita aprofundar o conhecimento da realidade linguística do português brasileiro, refletindo sobre as variantes de que se reveste a nossa língua, bem como encontrar meios de, sem desprestigiar os seus dialetos de origem, levar os estudantes ao domínio de uma variedade tida como culta. Assim, discute-se a significativa contribuição dessa obra para o conhecimento da realidade linguística do português do Brasil, visto que o atlas pode otimizar e motivar atividades em sala de aula, podendo também ser explorado nas demais disciplinas do currículo escolar.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.