This article discussed the specifics of the translation of comparative constructions in literature from Tatar into Russian. It also suggested methods for the full-fledged translation of such constructions according to semantics and functional features of conjunctions. Postpositions were the main method to represent comparative constructions in simple and complex sentences in Tatar. Conjunctions, the instrumental case of the noun and other means, could further express the meanings of such postpositions when translated into Russian. The analysis of translation of comparative constructions helped to identify the integral and the differential in the semantics and functioning of the conjunctions, which not only connected the components of the comparative constructions, but also created imagery. Using comparative constructions, writers and translators could refer both to the general concepts inherent in their native culture, and to their personal worldview. This seemed possible only with a preliminary comparative analysis of the semantics and the structure of lexical units. Analyzing the translations of literary texts, some functional and semantic correspondences were revealed: comparative postpositions such as kebek, syman, kuk, etc. and Russian comparative conjunctions such as As if for sure, etc. (Eng. like, as if, kind of); relative pair words in Tatar and correlative pairs in Russian; affixes of adverbs such as -cha/-che, -day/-dey in Tatar and the instrumental case of the noun in Russian.
In the article the authors analyzed the trends of Russia's integration into the world economy, explored the factors of influence that determine the position of the Russian Federation in the global economy, and considered the features of the development of foreign economic activity of Russia and its regions. Issues concerning regulation of foreign economic activity play a special role in the state's economy, matter how competently and efficiently it is implemented, taking into account modern trends of development of international trade depends on a country's integration into the world economy. In modern conditions of global competition, the further involvement of the Russian Federation as a full member of the international economic relations, preservation of positions in international economic and trade space, it is determined by the effectiveness of foreign economic policy, the success of which determines the actual state of the national economy.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.