Compreendendo a importância do tripé basilar da Universidade Pública Brasileira que é Ensino, Pesquisa e Extensão, neste artigo vamos falar do Projeto de Extensão Xirê da Leitura: Mulheres Negras Grafando memórias em Letras de Poesia, criado no âmbito do curso de Museologia da Universidade Federal do Pará (UFPA) em 2019 e desenvolvido em parceria com a Livraria Ifá – Casa do Saber, com o objetivo de criar um espaço de memória com leituras e debates das obras de poetas negras brasileiras e estrangeiras, numa perspectiva de possibilitar a descolonização do olhar, do ler e do escutar. É possível constatar que no contexto brasileiro a poesia, enquanto expressão artística ainda possui uma ínfima representação de poetas negras nos espaços oficializados de produção, distribuição e fruição da escrita literária. Raro, também, é compreender a poesia produzida por mulheres negras como um patrimônio do nosso tempo, assim como é incomum termos instituições museológicas dedicadas às memórias de poetas negras no Brasil. Acreditamos na importância de tecermos uma rede artística de poetas negras abertas ao diálogo e com o nosso protagonismo negro, uma vez que devido ao sexismo e ao racismo estrutural da sociedade brasileira, nós, mulheres negras ainda não estamos representadas e apresentadas dignamente na maioria dos espaços oficiais de enunciação das memórias na capital paraense e nem nos seletos setores da produção literária.
ResumoNeste artigo de percurso expositivo, apresento as minhas lembranças de visitante-poeta nas exposições "The Most Beautiful Language" e "Secrets to Tell» de Grada Kilomba", e "Atlântico Vermelho" de Rosana Paulino, ambas realizadas na cidade de Lisboa em outubro de 2017. Assim como, teço reflexões problematizadoras sobre exposições, arte, racismo e lugar de enunciação artística. Regresso a Lisboa em pensamento, imagens, palavras, água e som para afirmar que representatividade negra importa nas duas margens atlânticas. E sigo almejando que no Brasil e em Portugal num futuro bem próximo, exposições como a da Grada Kilomba e da Rosana Paulino, sejam constantes e não, raras pérolas negras.AbstractIn this expositive article I present my memories as a visitor-poet at the exhibitions “The Most Beautiful Language” and “Secrets to Tell” by Grada Kilomba and “Atlântico Vermelho” by Rosana Paulino, both held in the city of Lisbon in October 2017. As well as I have problematizing reflections about expositions, art, racism and place of artistic enunciation. I return to Lisbon in thought, images, words, water and sound to affirm that black representation matters on the two Atlantic Margins. And I am still aiming that in the near future expositions such as Grada Kilomba’s and Rosana Paulino’s are constant in Brazil and Portugal and not rare black pearls.
This chapter discusses the practices of artefact collection by members of local communities living around archaeological sites. These phenomena have been traditionally studied through perspectives that emphasize preservation and physical conservation of patrimonial assets meaning those practices have generally been seen as acts of destruction. However, we argue that such practices would be better understood seen as sensitive acts. We look at such practices in local communities of the Brazilian Amazon, where collectors gather artefacts to create small collections. These are formed by a combination of archaeological objects, photographs, and personal belongings that, ultimately, end up forming ‘affective museums’. Nevertheless, there is a discrepancy between these practices and those adopted by museums, and national heritage legislation. We argue that a more sensitive analysis contributes to ensuring that the epistemic violence that ignores and erases other modes of thought will not be perpetuated within the discipline of archaeology and museums.
Quando criança passeava pelo porto de Cachoeira no Recôncavo Baiano e visitava os ateliês dos artistas da região. Não entendia nada daquilo que eles pintavam e esculpiam, mas achava bonito e queria fazer arte de alguma forma. Navegando nas minhas lembranças, acredito que foi desde ali que me interessei pelo o universo das imagens com suas cores, movimentos e formas. Esse artigo é escrito em primeira pessoa com a minha voz feminina e negra, são as minhas memórias atlânticas no exercício da poética intermediada pela teoria acadêmica.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.