Este trabalho se dedica a uma parte dos materiais empíricos produzidos durante uma pesquisa-ação realizada com professoras/es de inglês da rede pública de ensino do Distrito Federal. A pesquisa objetivou oportunizar o compartilhamento de experiências e a discussão sobre desafios comuns e específicos enfrentados por elas/es em seus contextos de atuação. Enfocando questões de desigualdades sociais e letramento crítico no ensino-aprendizagem de línguas, uma ação formativa foi realizada na Subsecretaria de Formação Continuada dos Profissionais da Educação (EAPE), através da qual as três professoras participantes puderam refletir em conjunto sobre como trazer debates sobre temas críticos para os seus planejamentos. Aqui, examino os materiais empíricos que propiciem uma discussão sobre letramento crítico enquanto uma perspectiva de resistência. Baseando-me em autoras/es que versam sobre a formação identitária no discurso (HALL, 2006; MASTRELLA-DE-ANDRADE, 2013; WOODWARD, 2007), letramento crítico (JORDÃO, 2013; KLEIMAN, 2005; MENEZES DE SOUSA, 2011; MONTE MOR, 2014), e desejos e investimentos no processo de ensino-aprendizagem de línguas (DARVIN; NORTON, 2016; NORTON PEIRCE, 1995; PENNYCOOK, 2001), concluo, através da análise dos materiais empíricos gerados nos 10 encontros dessa ação formativa, que reflexões colaborativas a respeito do letramento crítico podem ensejar o reconhecimento do papel inerentemente político do/a professor/a de línguas e das possibilidades para se fazer face, na sala de aula, a discursos que reproduzem as desigualdades sociais.
Resumo: O racismo no Brasil, encoberto pelo mito da democracia racial com que vivemos (BERNARDINO, 2002;CARNEIRO, 2002;FERREIRA, 2007), e suas consequências nefastas, é a dura realidade com que lutam diariamente os negros neste país. Apesar das vitórias conquistadas nos últimos anos, muito ainda tem de ser feito e discutido. Considerando-se que a escola não pode jamais ser tomada como uma entidade politicamente neutra (PENNYCOOK, 1999(PENNYCOOK, , 2001), e que, nas nossas práticas discursivas, dentro e fora da sala de aula, produzimos e mantemos identidades (MASTRELLA-DE-ANDRADE, 2013; WOODWARD, 2000) e legitimamos injustiças, é necessário que reflitamos criticamente sobre as práticas pedagógicas e recursos didáticos que utilizamos em nossas aulas. Desta forma, a exemplo de investigações anteriores (CAMARGO e FERREIRA, 2014a), pretende-se com este trabalho questionar se a série Vontade de Saber Inglês, aprovada pelo Programa Nacional do Livro Didático para o triênio 2014-2016, facilita as discussões em sala de aula sobre História e Cultura Afro-Brasileira, como estabelecem as Leis Federais 10.639/03 e 11.645/08. As análises aqui empreendidas apontam para a permanência do que pode ser chamado de racismo velado: a invisibilidade dos negros, discursos liberais sobre a diversidade e a fuga constante a questões que encarem a realidade do racismo em nosso país. Palavras-chave:Racismo. Mito da democracia racial. Identidade. Livro didático. Ensino crítico de línguas.Abstract: Racism in Brazil is veiled by the myth of racial democracy
Semana 11 Encontro:11/06Optamos por usar aspas em algumas palavras que tomamos emprestadas de Freire. Nesses casos, não citamos obras por serem vocábulos que constituem seu estilo linguístico.Link e QR code do evento Diálogos Freireanos: Ações com jovens migrantes na Espanha:https://www.youtube.com/watch?v=8Jyfc1AO7RY&t=275s
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.