Purpose
The effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization was investigated in 3 participants with English–Spanish bilingual aphasia.
Method
A single-subject experimental designed was used. Participants received semantic treatment to improve naming of English or Spanish items, while generalization was tested to untrained semantically related items in the trained language and translations of the trained and untrained items in the untrained language.
Results
Results demonstrated a within- and across-languages effect on generalization related to premorbid language proficiencies. Participant 1 (P1; equal premorbid proficiency across languages) showed within-language generalization in the trained language (Spanish) as well as crosslinguistic generalization to the untrained language (English). Participant 2 (P2) and Participant (P3) were more proficient premorbidly in English. With treatment in English, P2 showed within-language generalization to semantically related items, but no crosslinguistic generalization. With treatment in Spanish, both P2 and P3 exhibited no within-language generalization, but crosslinguistic generalization to English (dominant language) occurred. Error analyses indicated an evolution of errors as a consequence of treatment.
Conclusions
These results are preliminary because all participants were not treated in both languages. However, the results suggest that training the less dominant language may be more beneficial in facilitating crosslinguistic generalization than training the more proficient language in an unbalanced bilingual individual.
Background-Verb Network Strengthening Treatment (VNeST) is a semantic treatment that aims to improve lexical retrieval of content words in sentence context by promoting systematic retrieval of verbs (e.g., measure) and their thematic roles (i.e., agent (doer of the action, e.g., carpenter, chef)) and patient (receiver of the action, e.g., lumber, sugar)). VNeST is influenced by Loverso and colleagues (e.g., Loverso, Selinger, and Prescott, 1979), who used "verb as core" treatment to improve sentence production with encouraging results, and McRae and colleagues, who showed that verbs prime typical agents (e.g., pray-nun) and patients (arrest-criminal) Hatherell, 2001) and vice-versa (McRae, Hare, Elman, &Ferretti, 2005).
As predicted, the participants did not show the same extent of improvement that was observed in participants with more moderate aphasia (Edmonds, Nadeu, & Kiran, 2009). Nonetheless, the findings suggest that VNeST may be appropriate for persons with moderate-to-severe aphasia, especially with a small adaptation to the treatment protocol that will be retained for future iterations of VNeST.
The results of this study replicate previous findings and provide evidence that VNeST may promote specific and generalized lexical retrieval abilities and affect basic syntax production in both constrained and discourse production tasks.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.