Despite the multifactorial space of language experience in which people continuously vary, bilinguals are often dichotomized into ostensibly homogeneous groups. The timing of language exposure (age of acquisition) to a second language (L2) is one well-studied construct that is known to impact language processing, cognitive processing, and brain organization, but recent work shows that current language exposure is also a crucial determinant in these domains. Critically, many indices of bilingual experience are inherently subjective and based on self-report questionnaires. Such measures have been criticized in favor of objective measures of language ability (e.g., naming ability or verbal fluency). Here, we estimate the bilingual experience jointly as a function of multiple continuous aspects of experience, including the timing of language exposure, the amount of L2 exposure across communicative contexts, and language entropy (a flexible measure of language balance) across communicative contexts. The results suggest that current language exposure exhibits distinct but interrelated patterns depending on the socio-experiential context of language usage. They also suggest that, counterintuitively, our sample more accurately self-assesses L2 proficiency than native language proficiency. A precise quantification of the multidimensional nature of bilingualism will enhance the ability of future research to assess language processing, acquisition, and control.
Although bilinguals benefit from semantic context while perceiving speech-in-noise in their native language (L1), the extent to which bilinguals benefit from semantic context in their second language (L2) is unclear. Here, 57 highly proficient English–French/French–English bilinguals, who varied in L2 age of acquisition, performed a speech-perception-in-noise task in both languages while event-related brain potentials were recorded. Participants listened to and repeated the final word of sentences high or low in semantic constraint, in quiet and with a multi-talker babble mask. Overall, our findings indicate that bilinguals do benefit from semantic context while perceiving speech-in-noise in both their languages. Simultaneous bilinguals showed evidence of processing semantic context similarly to monolinguals. Early sequential bilinguals recruited additional neural resources, suggesting more effective use of semantic context in L2, compared to late bilinguals. Semantic context use was not associated with bilingual language experience or working memory.
Previous studies of word segmentation in a second language have yielded equivocal results. This is not surprising given the differences in the bilingual experience and proficiency of the participants and the varied experimental designs that have been used. The present study tried to account for a number of relevant variables to determine if bilingual listeners are able to use native-like word segmentation strategies. Here, 61 French-English bilingual adults who varied in L1 (French or English) and language dominance took part in an audiovisual integration task while event-related brain potentials (ERPs) were recorded. Participants listened to sentences built around ambiguous syllable strings (which could be disambiguated based on different word segmentation patterns), during which an illustration was presented on screen. Participants were asked to determine if the illustration was related to the heard utterance or not. Each participant listened to both English and French utterances, providing segmentation patterns that included both their native language (used as reference) and their L2. Interestingly, different patterns of results were observed in the event-related potentials (online) and behavioral (offline) results, suggesting that L2 participants showed signs of being able to adapt their segmentation strategies to the specifics of the L2 (online ERP results), but that the extent of the adaptation varied as a function of listeners' language experience (offline behavioral results).
Despite the multifactorial space of language experience in which people continuously vary, bilinguals are often dichotomized into ostensibly homogeneous groups. The timing of language exposure (age of acquisition; AoA) to a second language (L2) is one well-studied construct that is known to impact language processing, cognitive processing, and brain organization, but recent work shows that current language exposure is also a crucial determinant in these domains. Critically, many indices of bilingual experience are inherently subjective and based on self-report questionnaires. Such measures have been criticized in favor of objective measures of language ability (e.g., naming ability or verbal fluency). Here, we estimate the bilingual experience jointly as a function of multiple continuous aspects of experience, including the timing of language exposure, the amount of L2 exposure across communicative contexts, and language entropy (a flexible measure of language balance) across communicative contexts. The results suggest that current language exposure exhibits distinct but interrelated patterns depending on the socio-experiential context of language usage. They also suggest that, counterintuitively, our sample more accurately self-assesses L2 proficiency than native language proficiency. A precise quantification of the multidimensional nature of bilingualism will enhance the ability of future research to assess language processing, acquisition, and control.
Research on bilingualism has grown exponentially in recent years. However, the comprehension of speech in noise, given the ubiquity of both bilingualism and noisy environments, has seen only limited focus. Electroencephalogram (EEG) studies in monolinguals show an increase in alpha power when listening to speech in noise, which, in the theoretical context where alpha power indexes attentional control, is thought to reflect an increase in attentional demands. In the current study, English/French bilinguals with similar second language (L2) proficiency and who varied in terms of age of L2 acquisition (AoA) from 0 (simultaneous bilinguals) to 15 years completed a speech perception in noise task. Participants were required to identify the final word of high and low semantically constrained auditory sentences such as “Stir your coffee with a spoon” vs. “Bob could have known about the spoon” in both of their languages and in both noise (multi-talker babble) and quiet during electrophysiological recording. We examined the effects of language, AoA, semantic constraint, and listening condition on participants’ induced alpha power during speech comprehension. Our results show an increase in alpha power when participants were listening in their L2, suggesting that listening in an L2 requires additional attentional control compared to the first language, particularly early in processing during word identification. Additionally, despite similar proficiency across participants, our results suggest that under difficult processing demands, AoA modulates the amount of attention required to process the second language.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.