Over the past few years the number of online language teaching materials for non-native speakers of Estonian has increased. However, they focus mainly on vocabulary and pay little attention to pronunciation. In this study we introduce a computerassisted pronunciation training tool, Estoñol, developed to help native speakers of Spanish to train their perception and production of Estonian vowels. The tool’s training program involves seven vowel contrasts, /i-y/, /u-y/, /ɑ-o/, /ɑ-æ/, /e-æ/, /o-ø/, and /o-ɤ/, which have proven to be difficult for native speakers of Spanish. The training activities include theoretical videos and four training modes (exposure, discrimination, pronunciation, and mixed) in every lesson. The tool is integrated into a pre/post-test design experiment with native speakers of Spanish and Estonian to assess the language learners’ perception and production improvement. It is expected that the tool will have a positive effect on the results, as has been shown in previous studies using similar methodology. Kokkuvõte. Katrin Leppik ja Cristian Tejedor-García: Estoñol, mobiilirakendus hispaania emakeelega eesti keele õppijatele vokaalide häälduse ja taju treenimiseks. Eesti keele õppimiseks on loodud mitmeid e-kursusi ja mobiilirakendusi, kuid need keskenduvad peamiselt sõnavara ja gram matika õpetamisele ning pööravad väga vähe tähelepanu hääldusele. Eesti keele häälduse omandamise lihtsustamiseks töötati välja mobiilirakendus Estoñol, mis on mõeldud hispaania emakeelega eesti keele õppijatele. Varasemad uurimused on näidanud, et hispaania emakeelega eesti keele õppijatele valmistab raskusi vokaalide /ɑ, y, ø, æ, ɤ/ hääldamine. Mobiilirakenduse sisu on jagatud seitsmeks peatükiks, kus on võimalik harjutada vokaalipaaride /i-y/, /u-y/, /ɑ-o/, /ɑ-æ/, /e-æ/, /o-ø/, /o-ɤ/ tajumist ja hääldamist. Iga peatükk algab teoreetilise videoga, millele järgnevad taju- ja hääldusharjutused. Mobiilirakenduse mõju hindamiseks keeleõppija hääldusele ja tajule plaanitakse läbi viia eksperiment. Märksõnad: CAPT, eesti keel, hispaania keel, L2, hääldus, taju, vokaalid, Estoñol
This paper studies the perception of the Estonian quantity degrees by Spanish L1 listeners. Estonian and Spanish have different prosodic systems. Estonian is a quantity language where duration in combination with tonal components is used to signal quantity while Spanish does not have a phonological length opposition [1]-[5]. Twenty-two Spanish L1 and a control group of ten Estonian L1 listeners participated in the Estonian three-way quantity identification test. The results showed that Spanish L1 listeners find it difficult to perceive the Estonian quantity degrees, in particular to distinguish the long and overlong quantities. The duration of study of Estonian and the time of residence in Estonia did not have an effect on the results. The results of this study support previous findings about the perception of Estonian quantity degrees [6]-[8], and are in line with the Feature Hypothesis [9] according to which the perception of L2 phonological features that are not used in L1 is difficult for L2 learners.
This study tests the effectiveness of a CAPT tool tailored for Spanish L1 learners of Estonian to practice the perception and production of Estonian vowels. The tool is designed to train seven vowel contrasts (
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.