RESUMO O livro terceiro da Clavis Prophetarum (Clavis III PT), da autoria do padre António Vieira, na sua tradução portuguesa do ano 2000, constitui o corpus deste trabalho. Para se poder trabalhar este corpus, precisamos de recursos linguísticos eletrónicos formalizados de forma a obter a maior cobertura possível e passíveis de serem utilizados em sistemas adequados. Para o Português dispomos já de recursos dignos de confiança, desenvolvidos desde a década de 90 pelo LabEL5 - Laboratório de Engenharia da Linguagem. Este artigo tem como objetivo principal a elaboração de regras de desambiguação automática das preposições e respetivos sintagmas bem como a avaliação da eficácia da sua aplicação, de forma a permitir posteriores abordagens fiáveis no estudo desta categoria no corpus usando técnicas automáticas. A metodologia utilizada descreve pari passu as anotações, as ocorrências e a criação dos recursos eletrónicos considerados essenciais ao processo de desambiguação.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.