ResumenEn el presente artículo, se revisan el concepto y las funciones de la vocal de relleno y se alude a los estudios que han abordado su estructura acústica en distintas lenguas, particularmente en español y en ruso, trabajos cuyos resultados permiten avanzar algunas hipótesis sobre la auténtica naturaleza de esta vocal. Para tratar de confirmar o falsar dichas hipótesis se ha analizado acústicamente una amplia muestra de vocales de las dos lenguas mencionadas. La discusión de los resultados de este análisis interlingüístico permite extraer algunas conclusiones potencialmente interesantes para la teoría fonético-fonológica. En concreto, se argumenta que la vocal de relleno puede constituir una unidad acústico-articulatoria claramente diferenciada de las vocales que integran los respectivos sistemas fonológicos y estrechamente relacionada con los ajustes articulatorios propios de cada lengua, esto es, con su base de articulación.
Palabras clave: vocal de relleno, fonética contrastiva contrastiva español / ruso, fonética acús-tica, ajustes articulatorios.
AbstractThis paper addresses the concept and function of vocalic fillers, reviews other studies that have described their acoustic structure in different languages, especially focusing on those about Spanish and Russian, and outlines some hypotheses about the real nature of these vowels. Next, in order to check those hypotheses, an acoustic analysis is presented, based on large samples of fillers produced by speakers of the two aforementioned languages. The results of this crosslinguistic analysis are then discussed and conclusions are drawn which are potentially interesting for phonetic and phonological
in the IV call for funding aid for research projects with application to the development of accessible technologies. We want to acknowledge the collaboration of the signing community, especially the Spanish Sign Language teachers at Idiomas Complutense and Fundación CNSE.
The present study investigates the acoustic features of Italian sibilant fricatives (/s/, /z/ and /ʃ/) in the speech of L1 Spanish learners. Segmental duration, degree of voicing and place of articulation of learners’ productions are analysed alongside those of a control group of L1 Italian speakers to investigate the fine-grained phonetic differences between native and non-native pronunciation. Results from a quantitative analysis suggest that factors such as the degree of typological markedness of the phoneme and the influence of the L1 in perception and production affect L2 pronunciation to a different extent for each of the target sounds.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.