Jorge Luis Borges (1899–1986) chose an unconventional hobby to occupy his middle age when he devoted himself in the 1950s to the study of Anglo-Saxon language and literature. His efforts were made easier by his fluency in English. “Georgie” had grown up speaking English with his father and Staffordshire-born grandmother and reading English books in the family library (Williamson 34). He would later call the time spent in that library “the chief event of [his] life” (“Autobiographical Notes” 42). In the following essay, “Thorkelin y el Beowulf” (“Thorkelin and Beowulf”), Borges sympathizes with a fellow student of Anglo-Saxon whose own moment of bookish revelation would come to define him: Grímur Jónsson Thorkelin (1752–1829), the first modern editor of Beowulf. This unpublished essay recounts Thorkelin's seemingly predestined attraction to the Beowulf manuscript and the catastrophic course of his long devotion.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.