Celem artykułu jest zaprezentowanie działalności Centrum Studiów Azji Wschodniej, które zostało założone na Uniwersytecie Gdańskim w 2007 r. CSAW UG od momentu powołania, najpierw pod kierownictwem prof. Ewy Oziewicz (2007–2011), a następnie prof. Kamila Zeidlera (od października 2011 r.), prowadzi działalność naukową, wydawniczą i kulturalną, która jest poświęcona krajom Azji Wschodniej. Celem CSAW UG jest koordynowanie zadań skupionych wokół tych państw na Uniwersytecie Gdańskim. Centrum utrzymuje kontakt z instytucjami edukacyjnymi i badawczymi w Azji Wschodniej oraz promuje kraje tego regionu w Polsce. Swoją działalność podejmuje samodzielnie lub we współpracy z innymi instytucjami z Polski i zagranicy, głównie uczelniami, ambasadami i organizacjami rządowymi, wydawnictwami i przedsiębiorstwami związanymi z krajami Azji Wschodniej. W artykule przedstawiono również, jak szerokie pole współpracy Centrum zapewnia naukowcom, studentom, ale także dyplomatom, dziennikarzom, artystom i osobom zajmującym się kulturą, zarówno w Azji Wschodniej, jak i w Polsce.
EDWARD KAJDAŃSKI (1925–2020) In this article, the Authors present the life and achievements of Edward Kajdański as a diplomat, journalist, writer, and painter. Edward Kajdański was born in Harbin, in north Manchuria (China), at November 26, 1925. Place of birth determined his later life, designated spheres of interests, gave a solid education and brought a very rich experience. His father Edward Kajdański was an engineer, and mother Helena was half Italian, half Russian. Edward Kajdański received thorough education in the Henryk Sienkiewicz Polish Gymnasium in Harbin, and after graduation began his studies at the Faculty of Electromechanics at North Manchurian University, which in August 1945, after the entry of the Red Army, changed the name into University of Harbin. Edward Kajdański also studied at the Faculty of Architecture. In 1950 he graduated from the University of Harbin and because of the outbreak of the Korean War left Harbin. In 1951, he arrived in Gdynia and started working in Gdańsk. His extensive knowledge, knowledge of Chinese, English and Russian caused that Mr. Kajdański never complained about the lack of employment. He worked in commercial enterprises, but very quickly he was noticed by the Ministry of Foreign Affairs, who directed him to work in the Office of the Commercial Counsellor in Beijing (1963–1967, 1971–1975). In the years 1979–1982 he was the general consul and the head of the Consulate General in Guangzhou. He returned permanently to Poland in 1982, and settled down in Gdańsk. In addition to the professional activity Edward Kajdański also worked as a scientist, disseminating knowledge about China in Poland, which resulted in hundreds of articles, as well as scientific and popular science books on China. The most attention he devoted to the achievements of Polish Jesuit missionary Michael Boym. In the work of Edward Kajdański, as important as the writing, is painting, which is multi-dimensional and thematically diversified. Among his works there are both reconstructions of Michael Boym’s maps and herbs, the works dating back to the old Chinese painting, reconstructions of frescoes and copies of paintings on silk, as well as illustrations he created for his books. His extremely rich national activities has been valued on many national and international exhibitions. He left hundreds of books, articles and paintings – it is his legacy. For his merits for the Polish-Chinese relations, especially in the field of mutual knowledge of cultures and historical research contacts, Mr. Kajdański was awarded by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland with the honor distinction ‘Bene Merito’. Edward Kajdański died in Gdańsk, September 10, 2020.
On 7 February 2022, Professor Yi Lijun passed away in Beijing. She was the most outstanding Chinese Polish scholar, and was known as the ambassador of Polish literature in China. She was closely linked with the University of Gdańsk. In 2007, she received an honorary doctorate from the University, and she was a member of the Academic Council of the Centre for East Asian Studies at the University of Gdańskand of the scholarly bi-annual journal Gdańsk East Asian Studies. Yi Lijun was born on 4 December 1934 in the Huang Gang administrative district of Hu Bei Province. She studied in the Department of Chinese Language and Literature at Wuhan University, and studied Polish at the University of Warsaw from 1954 to 1960. After returning to China, Yi Lijun worked for two years as a journalist for Radio Beijing. In 1962, she started work at Beijing Foreign Studies University, where she remained to the end of her academic career. For many years, she was director of the Department of Polish Language in the Faculty of European Languages of BFSU. She taught several generations of Chinese Polish scholars, who today work at universities, in foreign trade, in culture, in the tourist industry, and in diplomacy. She contributed hugely to the cause of Polish culture in China as a translator, scholar, and promoter of Polish literature. She translated into Chinese the writings of over forty Polish authors of the nineteenth and twentieth centuries. Her list of publications includes more than seventy works in prose and verse, including: Adam Mickiewicz’s Dziady (Forefathers’ Eve), parts III and IV; Henryk Sienkiewicz’s Krzyżacy (The Knights of the Cross), Ogniem i mieczem (With Fire and Sword ), and Potop (The Deluge); Witold Gombrowicz’s Ferdydurke; Olga Tokarczuk’s Prawiek i inne czasy (Primeval and Other Times) and Dom dzienny, dom nocny (House of Day, House of Night); and Wybór klechd i baśni polskich. She also brought to Chinese readers poems by Polish winners of the Nobel Prize, Czesław Miłosz and Wisława Szymborska, and also those of many other poets. Her publications include scores of articles on Polish writers. She edited more than 300 entries on Polish writers and Polish literature for Chinese encyclopedias. Professor Yi Lijun received many Polish state awards in recognition of her achievements, including the Medal for Services to Polish Culture – Gloria Artis, the Knight’s Cross of the Order of Merit of the Republic of Poland, and the Medal of the Commission for National Education.
The article presents the activities of the Center for East Asian Studies, which was established at the University of Gdansk in 2007.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.