Ever more American mental health professionals rely on interpreters to bridge language and cultural gaps between themselves and clients who do not speak English. This study analyzes in-depth ethnographic interviews with 10 mental health professionals involved in a torture treatment and assessment center to examine how the use of interpreters affects mental health service delivery. The findings highlight the following factors that affect the clinical process: challenges to communication, accuracy of communication (both linguistic content and cultural context), changes in therapy dynamics, and the emotional reactions of interpreters to the stories told by clients. This study discusses the need to properly train interpreters and to safeguard against their exposure to vicarious trauma.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.