Resumen: Se muestra en este trabajo cómo una vez más la homonimia y la paronimia han podido ocultar y soterrar la vera (= verdadera) génesis del sustantivo común vera, así como la de algunos topónimos que parecen contener esa misma voz. Ha sido a partir del más conocido de ellos, el almeriense Vera, de origen prerromano, sobre el que se han construido buena parte de las argumentaciones etimológicas de los demás topónimos, y también del apelativo en cuestión. Sin embargo, las explicaciones de esos nombres de lugar, entre los que también estarían los Beira gallego-portugueses, y de los sustantivos correspondientes, pueden ser diferentes de las que ha hecho suponer el nombre de la población almeriense.Palabras clave: toponimia; etimología; homonimia; vera; beira.Abstract: This paper shows how once again homonymy and paronymy might have hidden the true origin of the common noun vera, as well as that of some place names that appear to contain the same word. From the best known of them, Vera in Almeria, of pre-Roman origin, have been based many of the etymological arguments on the other toponyms, and on the noun vera itself. However, the explanations of those place names, among which the Galician and Portuguese Beira would also appear, and of the corresponding nouns, may be different from those which are thought to have originated from the name of the Andalusian village.
The paper provides a state of the art in research on prepositional adverbials in Romance that combine a preposition with an adjective, e.g., Sp. en breve ‘in short’ (= PA-pattern). It therefore reviews the existing bibliography on Romance in general, Latin, Catalan, French, Italian, Portuguese, Romanian, and Spanish. The theoretical background is the hypothesis that the PA-pattern could have played a relevant role as a third way of forming adverbials in the diachrony of Romance, paralleling adverbial adjectives (e.g., breve used as an adverb: hablar breve) and derived adverbs (e.g., brevemente). The review confirms that the PA-pattern is marginal in (written) Latin but rises abruptly in early Romance, suggesting a “hidden” past in spoken Latin. This is corroborated by the fact that similar PA-patterns are used in all Romance languages. However, these insights have often to be deduced from marginal observations on the adverbials in use. As yet, research has not systematically studied the role of PA adverbials in the diachrony of Romance.
Analizamos en el presente trabajo el preverbio ex- en su paso del latín al español. El estudio del preverbio en ese transcurso muestra un notable interés por diversos motivos. En primer lugar, ya en latín es un importante componente que, desde su origen adverbial, da lugar a numerosos verbos, muchos de los cuales, por vía patrimonial o por vía culta, se pueden ver en español. Ahí se aprecia ya una primera variación en el prefijo, con una variante e-, motivada por la desaparición de la consonante prefijal en contacto con la del radical del verbo, que, por cierto, no aparece bien descrita en algunas obras de referencia del español. En segundo lugar, el análisis de los valores semánticos, sémicos y clasemáticos, del preverbio latino permite comprender más claramente los significados que adoptan los verbos en la lengua española. Los resultados románicos son a su vez relevantes en lo que respecta a la morfología léxica y a la semántica, tanto por la variación que presenta el componente prefijal – sobre todo por los cruces con otros prefijos, como de- y dis- en su conformación de des y en la propia distribución de este con es-, como por el carácter productivo que hoy tiene ex-, lejos de la función preverbial y próxima a la preposicional, cuya distinción se debe establecer. Todo ello permite aclarar muchos aspectos para el mejor conocimiento del prefijo y de las palabras a que ha dado lugar en español.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.