A621 the effect of perceived financial burden of the co-payment on antihypertensive adherence in patients within the GMS. We recruited community dwelling older adults (N= 1592) from 106 community pharmacies in the Republic of Ireland between March and May 2014, administering a structured telephone interview and following up at 12 months. Dispensing records from the pharmacy were linked to each patient interview. Perceived financial burden was assessed at baseline using a single questionnaire item. Adherence was assessed at 12 months using an 8-item self-report questionnaire and by calculating the proportion of days covered (PDC) from linked dispensing records. Results: At baseline 75.1% (n= 1152) of participants were GMS eligible and 30.1% of GMS participants reported feeling financially burdened by medication costs. In linear regression models adjusted for socio-demographics, medical history, and medication use, financially burdened GMS participants had significantly lower self-reported adherence (β =-0.32, 95% CI-0.51 to-0.14), although this was not evident with refill adherence (β =-0.03, 95% CI-0.08 to 0.02). ConClusions: Further work on the financial barrier to antihypertensive adherence within the GMS is warranted and its potential impact on long-term patient outcomes.
were discussed, including day of the week and day between Monday and Friday. It was agreed that 'weekdays' could be translated as 'working days', and 'weekends' as 'Saturdays and Sundays' while several languages preferred to use the English word.(3) 94% of languages struggled to find an equivalent for 'skipping'. Many English back translations showed 'hopping' or 'jumping'. The motion of skipping was discussed with translators as moving along lightly, stepping from one foot to the other with a hop or bounce. Many decided, on the absence of a similar word in their language, to replace this concept with 'skipping with a rope' which would work equally well as a 'very active' pastime. ConClusions: Similar issues often affect a number of languages. For such items, it may not be appropriate to produce literal translations and alternative solutions must be sought, taking into account linguistic features and cultural considerations, in order to achieve conceptual equivalence.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.