Los autores del presente artículo, tercero de la serie de identificación de recipientes bíblicos, consideran que el hápax legómenon ’ôḇ (mencionado en Job 32,19) designa un recipiente de piel de tamaño grande, apto para la crianza, el almacenamiento y el acarreo de líquidos, en particular del vino, definición que se ajusta a la de los términos castellanos 'odre', 'odrina' y 'pellejo'. Así han entendido las exégesis judía y cristiana este hermoso símil que, tomado del mundo rural, encuentra más completo desarrollo en un célebre pasaje evangélico. Tal ha sido el sentir predominante desde la traducción de los LXX hasta las más recientes a lenguas modernas. También la arqueología -en contra de la desafortunada opinión que Guillaume expresa en un articulo sobre el versículo que nos ocupa- viene a sustentar esta tesis cuando confirma la antigüedad del conocimiento de las técnicas del curtido de la piel y el temprano uso de recipientes elaborados con este material, extremos que ilustran, por poner un ejemplo, hallazgos realizados por Yigael Yadin y Ruth Amiran.
Revisión de los estudios comparativos entre regeneración tisular guiada y cirugía mucogingival en el tratamiento de recesiones gingivales, 2000; 12: 1-17 Las recesiones vestibulares son una de las patologías de más frecuente consulta al especialista en Periodoncia. Acarrean una clínica-debido a la exposición radicular-que pueden requerir su tratamiento, tanto desde el punto de vista funcional como estético.
Al igual que sucede con otros términos empleados en el Antiguo Testamento hebreo para designar algún recipiente, ’agarṭel/’agarṭal se ha traducido y analizado en las versiones y estudios antiguos y modernos de muy distintas maneras. Sabido es que la realia de épocas lejanas plantea por su propia naturaleza muchos problemas al investigador. En éste y otros casos se añade la dificultad de la condición de hápax legómenon del vocablo. Tras examinar las versiones más características en lenguas clásicas y modernas y recoger los estudios más relevantes de comentaristas y exegetas, los autores rechazan la etimología compuesta de la palabra, proponen la vocalización ’agarṭel y la adaptación al hebreo, a través del griego крαtήр del tema /krat- / kerat- / karat-/ que se realiza en numerosos vocablos de lenguas indoeuropeas. En cuanto al tipo, se propugna el bol de época persa, de tamaño variable y muy extendido en el área del Oriente Cercano.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.