of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Social media holds the potential to foster dialogue between nations and foreign populations. Yet only a few studies to date have investigated the manner in which digital diplomacy is practised by foreign ministries. Using Kent and Taylor’s framework for dialogic communication, this article explores the extent to which dialogic communication is adopted by foreign ministries in terms of content, media channels and public engagement. The results of a six-week analysis of content published on Twitter and Facebook by eleven foreign ministries show that engagement and dialogic communication are rare. When engagement does occur, it is quarantined to specific issues. Social media content published by foreign ministries represents a continuous supply of press releases targeting foreign, rather than domestic, populations. A cross-national comparison revealed no discernible differences in the adoption of dialogic principles. Results therefore indicate that foreign ministries still fail to realize the potential of digital diplomacy to foster dialogue.
Recent years have seen the migration of Ministries of Foreign Affairs (MFAs) to social media in a practice referred to as digital diplomacy. Social media enable MFAs to craft frames so as to influence audiences’ perception of foreign affairs. Such framing is especially relevant during times of war as states seek to legitimize their policies. Notably, given that social media are inherently visual platforms, MFAs are now visual narrators. Few studies to date have extended the reach of framing theory to that of digital diplomacy during conflict. This study addresses this gap by analysing 795 tweets published by the Israeli MFA during the 2014 Gaza War. The authors’ analysis demonstrates that the Israeli MFA crafted 14 linguistic frames that were used to legitimize Israel’s policies. Notably, the MFA used images to support these frames and it is through images that the linguistic frames were made to resonate with Israeli strategic narratives. The authors pay attention to how images published by the Israeli MFA constitute three visual tropes and highlight how images function to augment frames (which focus on the present) to broader narratives that involve the past, present and future. Here, they explore how images invoke the past to illuminate the present and future, and create a shared identity in the context of the Gaza War.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.