In compulsory education in Chile, Deaf students and their teachers must navigate through an educational system that relies heavily on verbal language to validate and communicate knowledge. Most educational resources available to students have been produced for and within a hearing community, privileging sound and written verbal materials over other ways of exchanging knowledge. In this practitioner piece, verbal texts produced in an oral and written culture are transformed in a visual storytelling workshop by a group of Deaf students. The alterations made to the ‘original’ text are traced in four stages, conceptualized here as transmediation, outlining the way the verbal text is transformed into Chilean Sign Language scripts, objects and characters, altering its structure and meaning. The authors aim to provide teachers and practitioners who work in diverse educational settings with ways of producing educational material through participation with students in creative ways.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.