No cronograma, a etnografia tem três fases, (situar-se, observar e descrever). A vivência do etnógrafo converte tais fases em atividades sincrônicas (andar, ver e escrever). O percurso no campo, sua observação e a descrição do contexto percorrido e observado são três fluxos que se misturam pela reciprocidade, interdependência e (inter)influências enquanto se tensionam pelas contradições e heterogeneidade das disposições e habilidades em jogo. Tudo isso compõe uma complexa ambiência, um contexto do qual deriva o estatuto do observador e as propriedades do universo observado. Cena de componentes tão inextricáveis impõe que a etnografia se torne o relato de um percurso. Dados e informações sobre a sociedade observada devem estar organizados no texto ao longo de uma espinha dorsal, o percurso do etnógrafo. Somente essa linha aglutinadora do material colhido poderá torná-lo legível. Tratase de pensar a etnografia como o relato de uma experiência conflituosa de um observador, condição para o entendimento do que foi observado. In our mind, the field research has three phases, (to take a place there, to observe and to describe). In the experience of the anthropologist, nevertheless, such phases became tasks (to walk, to see and to write) developed at the same time. To stay in a field, to observe it and its description are three flows associate by reciprocity, interdependence and mutual influences and separate by the contradictions and different disposals and abilities necessary to achieve them. This arrangement composes a complex background, a context from what arises the status of the observer and the meaning of the observed universe. All around the scene are so tied to the observer that the ethnography only can be an account of a passage. Data and information on the observed society must be organized in the text throughout a spine, the passage of the ethnographer. Only this agglutinant line of the empiric data can be meaningful. In this sense the ethnography is the story of a conflicting experience of an observer, step to understand what occurs in the context
Hélio Silva -Uma pergunta bem ampla, para começar. Usarei a expressão de Malinowski: qual o alcance e quais os limites ou limitações dos métodos etnográficos?Marco Antonio -Essa questão suscita muita coisa. Sobretudo, referente ao próprio Aristóteles falava desse espanto, dessa súbita reflexividade, que surge às vezes em momentos de crise, significando essa súbita reflexividade, aguda reflexividade. A inquietação de Malinowski. Não se pode esquecer que ele era um físico formado, tinha feito como muitos outros de sua geração, que vinham também das ciências naturais.Química, como era o caso de
As pertinentes críticas ao sentimento de desterro no próprio Brasil, produzidas pelos modernistas a partir da década de 1920, terminaram por enrijecer demais a noção de brasilidade, ignorando a pluralidade cultural do país. A irreverência modernista institucionalizada servia de incentivo a um certo blaseísmo, entronizado como marca da modernidade, obscurecendo a inevitável solenidade dos pactos sociais.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.