The main goal of the Wurdboek fan de Fryske Taal/Woordenboek der Friese taal-Geïntegreerde TaalBank (WFT-GTB) project was to publish the monumental Dictionary of the Frisian Language (Wurdboek fan de Fryske Taal/Woordenboek der Friese taal, WFT) in the CLARIN research infrastructure, according to open, CLARIN-compliant standards. This has been achieved by 1) curation of the dictionary data, resulting in a well-structured TEI-conformant encoding and 2) publication of the dictionary in the Dutch Institute for Lexicology (INL) dictionary portal, together with the main historical dictionaries of Dutch. The project was carried out by two CLARIN partners, the Fryske Akademy (FA) in Leeuwarden and the INL in Leiden. The dictionary has been online for more than six years now and has served many users, assisting both researchers and general users interested in the Frisian language. In this chapter we look back on the project and discuss the use of the dictionary application by analysing the retrieval application logs and by providing a use case, exemplifying how the dictionary can be used for historical lexicographical research. The chapter concludes with some suggestions for the improvement and enhancement of the online version of the WFT.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.