We report the results from an eye-movement monitoring study investigating how native and non-native speakers of English process temporarily ambiguous sentences such as While the gentleman was eating the burgers were still being reheated in the microwave, in which an initially plausible direct-object analysis is first ruled out by a syntactic disambiguation (were) and also later on by semantic information (being reheated). Both participant groups showed garden-path effects at the syntactic disambiguation, with native speakers showing significantly stronger effects of ambiguity than non-native speakers in later eye-movement measures but equally strong effects in first-pass reading times. Ambiguity effects at the semantic disambiguation and in participants' end-of-trial responses revealed that for both participant groups, the incorrect direct-object analysis was frequently maintained beyond the syntactic disambiguation. The non-native group showed weaker reanalysis effects at the syntactic disambiguation and was more likely to misinterpret the experimental sentences than the native group. Our results suggest that native language (L1) and non-native language (L2) parsing are similar with regard to sensitivity to syntactic and semantic error signals, but different with regard to processes of reanalysis.
Is there an ideal time window for language acquisition after which nativelike representation and processing are unattainable? Although this question has been heavily debated, no consensus has been reached. Here, we present evidence for a sensitive period in language development and show that it is specific to grammar. We conducted a masked priming task with a group of Turkish-German bilinguals and examined age of acquisition (AoA) effects on the processing of complex words. We compared a subtle but meaningful linguistic contrast, that between grammatical inflection and lexical-based derivation. The results showed a highly selective AoA effect on inflectional (but not derivational) priming. In addition, the effect displayed a discontinuity indicative of a sensitive period: Priming from inflected forms was nativelike when acquisition started before the age of 5 but declined with increasing AoA. We conclude that the acquisition of morphological rules expressing morphosyntactic properties is constrained by maturational factors.
Aims and objectives/purpose/research questions: We compared the processing of morphologically complex derived vs. inflected forms in native speakers of German and highly proficient native Russian second language (L2) learners of German. Design/methodology/approach: We measured morphological priming effects for derived and inflected German words. To ensure that priming effects were genuinely morphological, the design also contained semantic and orthographic control conditions. Data and analysis: 40 native speakers of German and 36 native Russian learners of L2 German participated in a masked-priming lexical-decision experiment. For both participant groups, priming effects for derived vs. inflected words were compared using linear mixed effects models. Findings/conclusions: While first language (L1) speakers showed similar facilitation effects for both derived and inflected primes, L2 speakers showed a difference between the two prime types, with robust priming effects only for derived, but not for inflected forms. Originality: Unlike in previous studies investigating derivation and inflection in L2 processing, priming effects for derived and inflected prime–target pairs were determined on the basis of the same target word, allowing for a direct comparison between the two morphological phenomena. In this respect, this is the first study to directly compare the processing of derived vs. inflected forms in L2 speakers. Significance/implications: The results are inconsistent with accounts predicting general L1/L2 differences for all types of morphologically complex forms as well as accounts assuming that L1 and L2 processing are based on the same mechanisms. We discuss theoretical implications for L2 processing mechanisms, and propose an explanation which can account for the data pattern.
In two cross-linguistic priming experiments with native German speakers of L2 English, we investigated the role of constituent order and level of embedding in cross-linguistic structural priming. In both experiments, significant priming effects emerged only if prime and target were similar with regard to constituent order and also situated on the same level of embedding. We discuss our results on the basis of two current theoretical accounts of cross-linguistic priming, and conclude that neither an account based on combinatorial nodes nor an account assuming that constituent order is directly responsible for the priming effect can fully explain our data pattern. We suggest an account that explains cross-linguistic priming through a hierarchical tree representation. This representation is computed during processing of the prime, and can influence the formulation of a target sentence only when the structural features specified in it are grammatically correct in the target sentence.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.