Apart from myths, legends, history and contemporary reality, adaptation is another long-standing source of African drama. The article examines the sources, motives, nature and form of textual transposition in contemporary Nigerian drama with a specific focus on the plays of Ahmed Yerima, one of the major dramatists who emerged in the country in the 1990s. While paying attention to the general factors behind adaptation, the article examines Yerima's An Inspector Calls and Otaelo. Intertextuality and transfiguring are crucial to our understanding of the manifestation of adaptation in Nigerian drama. In both plays, political and historical considerations are very dominant in the choice of texts and modes of transposition. Yerima engages in a critical soul-searching to discuss Nigeria's postcolonial predicament. While a kind of continuity is apparent in the adapted texts through the retention of essential details of characterization, plot and theme, the indigenous cultural milieu accounts for differences. Thus, through adaptation, Nigerian dramatists bring new perspectives into the source texts and draw the audience's attention to them.
CODESRIA) is an independent organisation whose principal objectives are to facilitate research, promote research-based publishing and create multiple forums geared towards the exchange of views and information among African researchers. All these are aimed at reducing the fragmentation of research in the continent through the creation of thematic research networks that cut across linguistic and regional boundaries.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.