This article is concerned with the experience of children whose parents are highly mobile professionals, also known as ‘Third Culture Kids’ (TCKs). Through a focus on everyday practices and local emplacement, it shows how the cities of Melbourne and Singapore influence TCKs’ individual trajectories and complex forms of identification. By observing their engagement, or lack thereof, with the local majority population, the article demonstrates how ethnicity, among other factors, influences their experience of place and position of privilege. Participants learn to negotiate ‘national’ and ‘international’ elements of culture by drawing on social distance, international networks, language skills and geographic mobility.
Les enjeux démographiques des sociétés postindustrielles, les tensions politiques et les catastrophes naturelles s’allient au développement rapide des technologies de l’information, du transport et des communications pour favoriser la mobilité des personnes à l’échelle internationale. Les mouvements de populations modifient l’organisation des sociétés et les questions entourant la « gestion » de la diversité culturelle nous interpellent. Ce travail met en lumière le cosmopolitisme comme élément de réponse aux conjonctures du monde contemporain. Il étudie particulièrement la mise en oeuvre de stratégies cosmopolites déployées par les membres de la communauté bahaï de Montréal, un groupe religieux hétéroclite et international dont le message prédit l’unité du genre humain. À travers le principe d’« unité dans la diversité », les pratiques et les préceptes bahaïs contribuent à créer des liens entre des individus provenant de tous les horizons, et ce, afin de construire le « village global » bahaï.
Dans cet article, nous distinguons les migrants middling de l'élite mobile et des travailleurs non qualifiés pour offrir une lecture critique des politiques migratoires misant sur une stratégie éconocentrique d'attraction et de rétention des travailleurs qualifiés, souvent décrits comme des candidats de choix à l'immigration pour leur potentiel d'intégration rapide et sans friction dans les sociétés d'accueil. En exposant les contradictions entre les motivations personnelles et les incitatifs structurels propres au marché du travail mondialisé, nous avançons que la temporalité, couplée à l'éthos de la classe moyenne globale, maintient ces travailleurs dans un entre-deux, entre mobilité et ancrage. Les données présentées sont tirées d'une recherche ethnographique dans les rues, les commerces et les entreprises de l'écosystème créatif du secteur Saint-Viateur Est du quartier Mile End à Montréal. Cette recherche s'inspire de l'urbanisme transnational qui souligne l'importance du lieu et du contexte local et urbain dans l'expérience de mobilité et de migration. abstract In this article we position "middling migrants" in relation to the globally mobile elite and unskilled temporary migrants in order to offer a critical reading of migration policies adopting econocentric strategies for "attracting and retaining" skilled workers, often described as ideal candidates for immigration, based on their potential for rapid and frictionless integration into host societies. By exposing the inherent contradictions between personal motivations and structural incentives of the globalized labour market, we argue that "temporality," coupled with the ethos of the "global middle class," keeps these workers in an interstitial space in-between mobility and local place attachment. The data presented is drawn from an ethnographic research on the streets, businesses and shops in the creative ecosystem of the Saint-Viateur East district of the Mile End in Montreal. This research is inspired by transnational urbanism which emphasizes the importance of the place, the local and urban context in the experience of mobility and migration. mots clés Immigration temporaire, classe moyenne, modes de vie, mobilité du travail, transnationalisme. keywords Temporary immigration, middle class, lifestyle, mobile labour, transnationalism. le coeur de résidents de longue date qui, ensemble, façonnent l'identité du quartier. Le Mile End est associé à une communauté conviviale et plusieurs des participants à cette recherche ont mentionné s'y être rapidement sentis chez eux.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.