Cet article porte sur l'analyse d'un passage de l'Odyssée très particulier au début du chant XX : Ulysse s'adresse à son cœur au cours d'une nuit d'insomnie et s'exhorte à la patience, Odyssée 20,18,
Τέτλαθι δη κραδίη, και κύντερον άλλο ποτ ετλης
Nous analysons d'abord en détail cette scène en la confrontant à d'autres scènes typiques de débat intérieur, fondées sur un formulaire récurrent dont ne se retrouve ici que le verbe μερ- μηρί.£ειν, et en la replaçant dans son contexte où le thème du chien joue un rôle important et complexe (Ulysse s'y compare à une chienne protégeant ses petits en opposition au comparatif péjoratif κύντερον qu'Ulysse applique aux malheurs qu'il a subis).
La présence dans la Cantate BWW 58 de Bach du motif" Geduld mein Herze ", apparemment une citation de notre passage de l'Odyssée, a entraîné ensuite une recherche sur les citations d'Homère chez les auteurs anciens à l'aide du Thesaurus linguae Graecae. Ce travail a permis de révéler la réception très riche de cet épisode dans tous les courants philosophiques, en particulier chez Platon et les Cyniques dont Athénée par la parodie et l'empereur Julien en utilisant le passage sérieusement contre les Cyniques se font l'écho. Un seul exemple rencontré dans la littérature chrétienne ne suffit peut-être pas à expliquer la citation par le librettiste de Bach, mais la tradition platonicienne et néo-platonicienne de réflexion sur les divisions de l'âme y suffit amplement. En appendice, nous proposons le texte de la cantate et une analyse musi- cologique due à Gérard der Haroutiounian.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.