A tradução da presente obra foi realizada pelo Grupo de Tradução do Departamento de Filosofia da Universidade de Brasília, coordenado pelo professor doutor Philippe Lacour. O grupo se propõe traduzir regularmente obras de filosofia francesa ainda inéditas em língua portuguesa. O trabalho de tradução é produzido de maneira colaborativa através da plataforma digital TraduXio (https://traduxio.org/).
Trata-se da tradução do capítulo quarto (De la Scolastique), do capítulo quinto (De L’Eglise au moyen âge) e do capítulo sexto (De la féodalité) da obra Considérations sur la Marche des idées et des événements dans les temps modernes (1872), de Augustin Cournot. A tradução da presente obra foi realizada por integrantes do Grupo de Tradução do Departamento de Filosofia da Universidade de Brasília, coordenado pelo professor doutor Philippe Lacour. O grupo se propõe a traduzir regularmente obras de filosofia francesa ainda inéditas em língua portuguesa e disponibilizá-las em periódicos de acesso livre. O trabalho de tradução é produzido de maneira colaborativa através da plataforma digital TraduXio (https://traduxio.org/).
O livro Contre le colonialisme reúne uma coletânea de artigos escritos entre os anos de 1936 e 1943, em que Simone Weil discute o tema do colonialismo, sobretudo a relação entre a França e as práticas coloniais. A autora, busca (re)pensar a questão da colonização, em especial as práticas coloniais, junto ao problema de uma doutrina, de uma fé para o povo francês e para aqueles que dependam dele. Apresenta três tentações que devem ser superadas, quais sejam o patriotismo, o recurso à s competências e a tentação cristã; para tanto retoma aspectos históricos a fim de fazer tábula rasa do passado. A tradução da presente obra foi realizada pelo Grupo de Tradução do Departamento de Filosofia da Universidade de Brasília, coordenado pelo professor doutor Philippe Lacour. O grupo se propõe traduzir regularmente obras de filosofia francesa ainda inéditas em língua portuguesa. O trabalho de tradução é produzido de maneira colaborativa através da plataforma digital TraduXio (https://traduxio.org/).
O livro Contre le colonialisme reúne uma coletânea de artigos escritos entre os anos de 1936 e 1943, em que Simone Weil discute o tema do colonialismo, sobretudo a relação entre a França e a Indochina. A autora, após o choque com o artigo investigativo sobre a Indochina redigido pelo jornalista Louis Roubaud, do jornal Le Petit Parisien, escreve aos indochineses como forma de autocrítica da passividade da população francesa em relação aos massacres, Ã s opressões, ao terror colonial a que aquele povo é submetido. A tradução da presente obra foi realizada pelo Grupo de Tradução do Departamento de Filosofia da Universidade de Brasília, coordenado pelo professor doutor Philippe Lacour. O grupo se propõe traduzir regularmente obras de filosofia francesa ainda inéditas em língua portuguesa. O trabalho de tradução é produzido de maneira colaborativa através da plataforma digital TraduXio (https://traduxio.org/).
Sabe-se da influência que o Contrato Social teve, historicamente, na Revolução Francesa (DERÁTHE, 2009, p. 30); contudo, é possível investigar em qual sentido prático Rousseau gostaria que a obra fosse tomada. O presente trabalho procura se contrapor a uma leitura que pretende tomar o Contrato Social como um modelo de realização política efetiva. Para tanto, percorremos os textos canônicos Rousseau: da teoria à prática (SALINAS, 1976) e O contrato social - entre a escala e o programa (NASCIMENTO, 1988) para pensar as transições que Rousseau faz, na obra, entre o campo abstrato do direito, do dever-ser, e o campo empírico, da prática política efetiva. Acreditamos que, após a análise desses textos, podemos estabelecer de modo mais seguro o vínculo entre a obra de Rousseau e a prática política nos diferentes sentidos que essa obra pode evocar.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.