EntrEvista coM bogdan ghiu 1 Alea: A ignorância brasileira sobre a literatura e a cultura romenas é tal que torna difícil para nós começar esta entrevista. Mas, talvez, pudéssemos começar por uma similaridade, pelo fato de o Brasil e a Romênia serem países periféricos. O senhor acredita que o caráter periférico romeno teria uma especificidade? Qual seria? Bogdan Ghiu: Mesmo após um simples e rápido olhar sobre as questões que você teve a amabilidade de me dirigir, acredito que nos entenderemos, que já nos entendemos maravilhosamente bem: vocês falam e descrevem a situação contemporânea da cultura, de sua cultura, da cultura brasileira contemporânea, em termos e com uma visão muito próximos, em um tom quase idêntico ao que utilizamos em meu país, com relação à cultura romena. Poderíamos nos entender apenas pela distância: a distância entre nós, entre a Romênia e o Brasil, e as múltiplas distâncias que sentimos com relação aos centros, àquilo que continuamos a chamar "o Ocidente", mesmo que, para vocês, a noção de "Ocidente" deva soar bastante curiosa... É verdade, eu acredito também, que nunca somos verdadeiramente diferentes e separados da mesma maneira. Vocês, por exemplo, quero dizer, o Brasil, a cultura brasileira é-ou deveria ser-maior, mesmo que mais afastada. Nós, os romenos, somos menores, mas mais próximos, já europeus, ainda que de segunda categoria. Vocês são quase um continente, um planeta inteiro, vocês poderiam fazer concorrência e inverter a atração, a gravitação cultural (mas não apenas) do Ocidente. Nós somos menores e mais próximos, então, temos o hábito de alimentar o "Centro" com indivíduos e personalidades criadoras excepcionais. O que é 1 Bogdan Ghiu nasceu em Bucareste em 1958 e é um dos mais importantes intelectuais romenos contemporâneos. Ganhou inúmeros prêmios como poeta, ensaísta, jornalista e tradutor. Trabalhou como consultor e realizador de programas de televisão de canais públicos e privados. É colaborador das principais publicações culturais da Romênia. Além das diversas coletâneas de poemas e de ensaios, traduziu escritores e filósofos franceses importantes como Sade,
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.