Intercultural competence is a crucial element of foreign language education. It is argued that the multi-faceted nature of intercultural competence implies that assessment of its construct is a complex process; as a consequence, its progress is difficult to measure. Although several tools for evaluating intercultural competence currently exist, research on their use in secondary school settings is scarce. This study reports on the development and validation of an instrument intended specifically for use in foreign language literature education. To this end, tangible learning objectives for intercultural literary competence were developed based on five dimensions of intercultural communicative competence (Byram, 1997) and six categories of literary competence (Witte, 2008). These objectives were re-formulated for implementation in a student questionnaire. Using exploratory and confirmatory factor analysis, the construct validity of the instrument was investigated among a sample of 164 secondary school students in the upper forms of pre-university education in the Netherlands. Although the results supported the hypothesized wo second-order factor structure, the model fit indices were less favourable compared to the fit indices of an alternative five first-order factor model. Subsequently, correlation and summability analyses were performed to test the reliability of the instrument. Future research and implications are discussed.
Intercultural competence in foreign language teaching has gained importance in recent times. Although current work has highlighted the advantages of content and language integrated learning (CLIL) for intercultural development, little is known about its potential for teaching literature in secondary schools. Treating literature itself as an art form, the aim of this article is to formulate research-based design principles for an integrated intercultural literary pedagogy (IILP) that may foster intercultural competence through arts integration in foreign language classes. This article reports on the process of evaluating IILP-based pilot lesson materials in pre-university education in the Netherlands. Educational design research was applied as a method that encompasses the systematic study of designing, developing, and evaluating educational interventions through an iterative process of evaluation with stakeholders. Three iterations of formative evaluation were conducted, with additions to the tentative design principles following each of the first two iterations. The process resulted in a set of four refined principles. Results also illustrated the effectiveness of IILP-based lesson materials for intercultural competence. Although participating students encountered some difficulties relating to the functionality of the design, the students appreciated its social relevance and reported that the processing of literary texts through dialogic tasks with peers in the target language fostered intercultural language learning.
Der vorliegende Beitrag beschäftigt sich mit den Aussagen von niederländischen DaF-Lehrkräften zu Lesen und Literatur. Ausgehend von den Resultaten einer Fragebogenerhebung unter Lehrkräften wird aufgezeigt, welche Lernziele Lehrkräfte mit der Nutzung von Literatur im DaF-Unterricht der Sekundarstufe I verfolgen, wie frequent sie literarische Texte einsetzen, welche didaktischen Methoden sie benutzen und welche Verbesserungswünsche sie hinsichtlich der Unterrichtspraxis nennen. Der Untersuchungsgegenstand wurde auf den Einsatz von literarischen Texten in der Sekundarstufe I eingeengt, da quantitative Daten zum niederländischen Deutschunterricht in den ersten Lernjahren ein Desiderat darstellen. Aus den Auffassungen der Lehrkräfte lassen sich vorsichtige Rückschlüsse ziehen, welche Rolle literarische Texte im niederländischen DaF-Unterricht spielen können.
Zusammenfassung
Bildungserfolg hängt stark mit der Lesekompetenz zusammen. Für die Sprachdidaktik sind Lesefertigkeit und Wortschatzerwerb wesentliche Fokuspunkte. Lexikalische Häufigkeit spielt dabei eine erhebliche Rolle. Dieser Beitrag verknüpft den Fokus auf den Wortschatz mit dem literarischen Lesen in Deutsch als Fremdsprache. Es wurden 26 literarische Titel aus dem literaturdidaktischen Katalog für Deutsch auf www.lezenvoordelijst.nl ausgewählt; die Hälfte davon war auf B2-Niveau eingestuft. Textdeckungsuntersuchungen mit den Häufigkeitslisten von Nation/Tschirner (2006) und Tschirner (2008b) ergaben Einblick in die didaktische Nutzbarkeit dieser Texte. Es wurde untersucht, welchen Textdeckungsgrad die ausgewählten literarischen Werke haben, wie sich diese Textdeckung zu dem eingeschätzten GER-Niveau verhält und welche (literatur)didaktischen Maßnahmen sich aus der Ermittlung der lexikalischen Brauchbarkeit der ausgewählten literarischen Werke ableiten lassen. Im Durchschnitt lag der Textdeckungsgrad im B2-Bereich auf 87 %.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.