A large body of psycholinguistic research has revealed that during sentence interpretation adults coordinate multiple sources of information. Particularly, they draw both on linguistic properties of the message and on information from the context to constrain their interpretations. Relatively little however is known about how this integrative processor develops through language acquisition and about how children process language. In this study, two on-line picture verification tasks were used to examine how 1st, 2nd and 4th/5th grade monolingual Greek children resolve pronoun ambiguities during sentence interpretation and how their performance compares to that of adults on the same tasks. Specifically, we manipulated the type of subject pronoun, i.e. null or overt, and examined how this affected participants' preferences for competing antecedents, i.e. in the subject or object position. The results revealed both similarities and differences in how adults and the various child groups comprehended ambiguous pronominal forms. Particularly, although adults and children alike showed sensitivity to the distribution of overt and null subject pronouns, this did not always lead to convergent interpretation preferences.
Although language impairment is commonly associated with the autism spectrum disorder (ASD), the Diagnostic Statistical Manual no longer includes language impairment as a necessary component of an ASD diagnosis (American Psychiatric Association, 2013). However, children with ASD and no comorbid intellectual disability struggle with some aspects of language whose precise nature is still outstanding. Narratives have been extensively used as a tool to examine lexical and syntactic abilities, as well as pragmatic skills in children with ASD. This study contributes to this literature by investigating the narrative skills of 30 Greek-speaking children with ASD and normal non-verbal IQ, 16 with language skills in the upper end of the normal range (ASD-HL), and 14 in the lower end of the normal range (ASD-LL). The control group consisted of 15 age-matched typically-developing (TD) children. Narrative performance was measured in terms of both microstructural and macrostructural properties. Microstructural properties included lexical and syntactic measures of complexity such as subordinate vs. coordinate clauses and types of subordinate clauses. Macrostructure was measured in terms of the diversity in the use of internal state terms (ISTs) and story structure complexity, i.e., children's ability to produce important units of information that involve the setting, characters, events, and outcomes of the story, as well as the characters' thoughts and feelings. The findings demonstrate that high language ability and syntactic complexity pattern together in ASD children's narrative performance and that language ability compensates for autistic children's pragmatic deficit associated with the production of Theory of Mind-related ISTs. Nevertheless, both groups of children with ASD (high and low language ability) scored lower than the TD controls in the production of Theory of Mind-unrelated ISTs, modifier clauses and story structure complexity.
Pronominal clitics are sensitive to both morphosyntax and discourse. Problems in clitic use could therefore stem from morphosyntactic or discourse management problems in children with SLI. Previous studies focused on 3rd person clitic use identifying morphosyntactic problems. We compare 1st with 3rd person clitic elicitation by monolingual and bilingual children with SLI to examine whether perspective-switching in the same task would affect performance. Elicited 3rd person clitics were further compared with clitic use in narratives to investigate the role of richer discourse context in clitic production. Perspective-taking was independently examined with first- and second-order Theory of Mind tasks. Bilingual were more accurate than monolingual children with SLI in 1st person clitics, in the use of unambiguous clitics in narratives and in second-order ToM reasoning. We conclude that bilingualism seems to enhance SLI children's discourse use and perspective-taking strategies which, in turn, improve their use of clitics in context-sensitive conditions.
Impairments in Theory of Mind (ToM) are a core feature of Autism Spectrum Disorder (ASD). ToM may be enhanced by various factors, including bilingualism, executive functions (EF), and complex syntax. This work investigates the language-cognition interface in ASD by exploring whether ToM can be enhanced by bilingualism, whether such ToM boosts would be due to EF or syntax, and whether routes to mentalizing would differ between bilinguals and monolinguals on the spectrum. Twenty-seven monolingual Greek-speaking and twenty-nine bilingual Albanian-Greek children with ASD were tested on ToM reasoning in verbal and low-verbal ToM tasks, an executive function 2-back task, and a sentence repetition task. Results revealed that bilingual children with ASD performed better than monolinguals with ASD in the low-verbal ToM and the 2-back tasks. In the sentence repetition task, bilinguals scored higher than monolinguals in complex sentences, and specifically in adverbials and relatives. Regarding the relations between ToM, EF, and sentence repetition, the monolingual group’s performance in the verbal ToM tasks was associated with complement syntax, whereas, for the bilingual children with ASD, performance in both verbal and low-verbal ToM tasks was associated with EF and adverbial clause repetition. The overall pattern of results suggests that mentalizing may follow distinct pathways across the two groups.
Although a considerable number of studies have shown D(eterminer) elements, i.e. determiners and pronominal clitics, to be particularly vulnerable to impairment in monolingual children with Developmental Language Disorder (DLD), little is known about the use of appropriate or/and grammatically correct referring expressions in the children’s narrative production. Grammars of languages that differ in the way they encode and realize their D system may be viewed as the ideal context to disentangle the contribution of language (L1) transfer and morpho-syntactic impairment to reference use in the L2. The aim of the current study is to examine L1 effects in the use of referring expressions of 5- to 11-year-old Albanian–Greek and Russian–Greek children with DLD, along with typically developing (TD) bilingual groups speaking the same language pairs when maintaining reference to characters in their narratives. The three languages differ in their D elements, since Albanian and Greek have morphologically rich D systems in contrast to Russian, which lacks a definiteness distinction. Children produced oral narratives in Greek by using the Greek versions of two stories ( Cat and Dog) which have been designed within the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) tool of the COST Action IS0804. Results show that the groups did not differ in referential appropriateness. Regarding grammatical correctness, both groups with DLD produced more ungrammatical forms than TD children, while Russian–Greek children with DLD produced more ungrammatical article-less NPs than the other groups. The overall results reflect the joint contribution of language impairment and L1-specific typological properties in the definite forms used for character maintenance by bilingual children with DLD.
The aim of this study is to test the validity and reliability of the Bilingual Aphasia Test as a measure of language impairment in a Greek-speaking Broca's aphasic population and to investigate relationships with the same aphasic group's performance on the Greek version of the short form of the Boston Diagnostic Aphasia Examination battery, mainly focusing on a series of subtests which are shared by the two batteries, yet occasionally differ in content. Correlation analyses showed that the two instruments yielded highly comparable results with respect to the measurement of reading and listening comprehension, as well as in the performance-based measurement of the automated sequence capacity of the patients. Nevertheless, the Bilingual Aphasia Test, as a more extensive battery, proved to be more sensitive and objective in characterizing the patients' language abilities in a number of individual language functions, including commands, sentence repetition, naming, verbal fluency and syntactic comprehension.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
334 Leonard St
Brooklyn, NY 11211
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.