The implementation of Content and Language Integrated Learning (CLIL) (Sierra, 2011;Llinares and Whittaker, 2009; Halbach, 2009, inter alia), there is still a considerable lack of studies focusing on the Spanish university context and the attitude of both lecturers and students to the implementation of these EMI courses (Aguilar and Rodríguez, 2012;Dafouz, 2011;Dafouz and Núñez, 2009;Dafouz et al, 2007;Muñoz 2001
Abstract-The Degree in Modern Languages recently implemented by the Complutense University of Madrid has been designed in the light of the European Higher Education criteria. In the case of English, the curriculum includes a B2 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) course of general English, with the consequent lack of motivation of many of the students in the classroom, who already got that level at high school. In this sense, it is our intention to carry about a pilot study intended to design, implement and test the use of literary texts and articles in the ESL classroom.
This paper is a corpus-based study of the evidential realisations of object-oriented perception verbs in English and Spanish written and oral media discourse. The main aim of the study is to analyse and compare the different uses and complementation patterns taken by the English words look and sound and their Spanish counterparts se ve and suena. The procedure followed involves a contrastive analysis methodology: (i) description of data, (ii) juxtaposition and (iii) contrast. The data has been taken from oral and written media discourse corpora in English and Spanish. The study has revealed interesting similarities and differences in the uses and complementation patterns adopted by object-oriented perception verbs in both written and oral English and Spanish, thus making a contribution to a debate in which Spanish has been obviated to date. Keywords: evidentiality, object-oriented perception, media discourse Percepción orientada al objeto: hacia una aproximación contrastiva a la evidencialidad en el discurso mediático
ResumenEste trabajo consiste en un análisis de corpus de las diferentes realizaciones de los verbos de percepción tipo "object-oriented" en el discurso periodístico oral y escrito en inglés y español. El objetivo fundamental es analizar y comparar los diferentes usos y patrones de complementación que adoptan look y sound y sus correspondientes formas españolas se ve y suena. El procedimiento seguido para tal fin está basado en una metodología 1 This paper reports on work resulting from the EVIDISPRAG Project (FFI2015-65474-P).
83contrastiva: (i) descripción de los datos, (ii) juxtaposición y (iii) comparación. Los datos han sido extraídos de corpora periodísticos orales y escritos en inglés y español. El estudio revela interesantes similitudes y diferencias en los usos y patrones de complementación seguidos por los verbos de percepción objeto de estudio tanto en inglés como en español, lo que implica una contribución significativa a un debate en el que el español no ha sido plenamente incorporado hasta la fecha.Palabras clave: evidencialidad, verbos de percepción orientados al objeto, discurso periodístico
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.