This paper analyses barriers to consistent condom use in the context of transactional sex among female sex workers in mainland China. It reveals how differences in socioeconomic profile and organisational hierarchies amongst different groups of sex workers create different barriers to condom use. Data was collected by means of field observation of entertainment venues and in-depth interviews. Findings suggest that, compared with other sex workers, street-walkers are less likely to use condoms with their clients, hold highly disadvantaged socioeconomic profiles and work in isolation. Major barriers to condom use link to economic deprivation and threats of violence from clients. For the women working in entertainment venues, drunkenness of clients, pricing mechanisms and familiarity with clients pose barriers to condom use. Yet within all these constraints women are not powerless and instead find ways to exercise agency and gain personal protection and economic advantage. In the newly emerging China, both structural hierarchies of work and individual agency inform condom use by female sex workers. Future HIV intervention programmes need to take these factors into account in order to meet the needs of different groups of women sex workers.
The validity of studies using translated instruments may be questioned when there is a lack of attention to and/or minimal explanation of the procedures used for determining the equivalence between the primary and secondary language tool. Ensuring equivalence of a translated Chinese version of the Menstrual Distress Questionnaire is an important prerequisite for identifying culturally specific expressions of concepts under investigation and for cross-cultural comparisons. This paper examines the principles and procedures for determining equivalence of translated tools and their application to the development of an equivalent Chinese version of the Menstrual Distress Questionnaire. Translation and back-translation were used to develop a Chinese version of the Menstrual Distress Questionnaire. Bilingual university students completed both versions of the Menstrual Distress Questionnaire. Most of the Menstrual Distress Questionnaire items had an acceptable Kappa of >0.4. Intraclass correlation coefficients indicated moderate to high levels of equivalence for total scores and all scales. Improvement in the translation of some items is needed to further enhance the equivalence of the Chinese version of the Menstrual Distress Questionnaire.
Fathers undergo a transition phase where they have unmet support needs during the early postnatal period. Understanding and addressing these needs may facilitate smooth transition to fatherhood. This study's findings can be used to involve fathers and design future supportive educational programs to promote positive parenting experiences and family dynamics.
The C-PSOC has satisfactory psychometric properties. It has the potential to be used as a clinical and research instrument for measuring maternal role competence and satisfaction in the Chinese population.
An ethnographic approach was used to explore the cultural practices of Hong Kong Chinese women during the postpartum period. Seven multiparous women were interviewed and asked to reflect on their self-care practices within the family home during the month after the birth of their first child. Content analysis was applied to the interviews and major categories identified: good food and bad blood, poisonous sex, dirt and prohibitions, rest and appeasing the placenta god, and competing loyalties. The indication is that these Chinese mothers had attempted to follow their personally constructed interpretations of traditional customary practices, being influenced by close family members, neighbors, and historical precedent. These women further outlined a number of personal variations to traditional practices in the face of increasingly Western influences. We provide insights into the complexity of issues modern Hong Kong Chinese women face in the first postpartum month and on a more global level highlight the importance of culturally sensitive and congruent nursing practice.
Programmes providing services for Chinese women need to ensure that the philosophy of the staff and the approach and materials used are culturally relevant. Recommendations are that nurses equipped with relevant social and cultural knowledge of population groups should have a central role in health promotion and screening services.
While the stigma surrounding sex work is both well documented and easily recognised, few studies examine stigma in this context from the perspective of the sex workers themselves. In this article we report on a study using a modified grounded theory approach to analyse a series of semi-structured interviews with 49 female sex workers in Hong Kong, in order to examine the ways in which this group experiences and negotiates the stigma which arises from their employment in the sex industry. Sex workers in Hong Kong were subject to various stigmatising forces in their daily lives in their interactions with the public, the police and their families. These processes could have a negative impact on the sex workers' health, both through obvious manifestations such as physical or verbal abuse and through more subtle processes such as those which generated or perpetuated vulnerability and those which compelled the sex workers to conceal their identities and withdraw themselves from social networks. These findings are situated in the context of broader research surrounding sex work, drawing attention to the consequences of stigma on health and their interaction with health-service providers, before briefly discussing possible means of overcoming stigma-related barriers to providing adequate healthcare for this marginalised group.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.