O patrimônio cultural é responsável por desempenhar a função social e simbólica de mediação entre o passado, o presente e o futuro do grupo, de forma a assegurar sua continuidade no tempo e sua integridade no espaço. No presente escrito, buscou-se evidenciar as contribuições sobre os conceitos de patrimônio cultural, mediação e informação presentes nas obras do professor e antropólogo Rubens Alves da Silva. Para isso, esta pesquisa, caracterizada pelo recorte exploratório e descritivo, teve seu arcabouço bibliográfico baseado nas obras encontradas no Currículo Lattes do autor pesquisado e selecionadas pela presença do termo “patrimônio cultural” no título. Com isso, foi possível perceber os diferentes caminhos e contribuições do autor para a construção do campo, fazendo um intermédio entre os estudos do patrimônio e cultura com a ciência da informação. Além disso, ficou perceptível a preocupação de Rubens Alves da Silva em destacar seus estudos pela inserção de discussões sobre diversidade cultural de grupos historicamente apagados, com foco principal da cultura, memória e identidade negra.
Este artículo presenta la biobibliografía y el trabajo del bibliófilo, archivista y bibliotecario negro Arturo Alfonso Schomburg en la organización y recopilación de recursos informativos que representan la experiencia y el pensamiento negro, africano y de la diáspora africana. Reflexiona sobre la memorabilia negra y la importancia de las colecciones negras para la preservación de la memoria, la historia y la cultura de los pueblos marginados en las sociedades occidentales racializadas. Luego, destaca la acción política de Schomburg en la creación y curaduría de colecciones negras, en particular, su colección privada que fue crucial para el inicio del Schomburg Center for Research in Black Culture, que incluso hace accesible la información sobre el aporte de la población negra y afrodiaspórica a las futuras generaciones. Se espera que la presente investigación suscite más estudios históricos de la biblioteconomía negra, especialmente en la lucha contra el discurso hegemónico que invisibiliza y hace ausente la contribución de los actores negros en diversas esferas sociales, profesionales y epistémicas.
Introdução: a barreira da língua dificulta publicar em inglês mesmo quando há mérito científico, pois o problema começa em português, na dificuldade em escrever como a ciência requer. Qual o impacto da aplicação de princípios de clareza, concisão e coesão na extensão e legibilidade de textos científicos? Esta pesquisa objetivou verificar esse impacto ao comparar extensão e indicadores de legibilidade antes e após a aplicação dos princípios. Método: vinte e cinco estudantes de pós-graduação em Ciência da Informação anotaram um texto científico próprio e o de três colegas, em revisão por pares duplo-cega, indicando problemas de estilo de quatro tipos: palavra desnecessária, distância sujeito-verbo excessiva, nominalização excessiva e contextualização tardia. Cada autor reelaborou seu próprio texto para resolver os problemas anotados. Os textos originais e reelaborados foram comparados em extensão e escore de facilidade de leitura de Flesch. Textos originais e reelaborados da literatura também foram mensurados como referência. Resultados: Todos os textos diminuíram em extensão após reelaborados, embora tenha havido mais atenção a problemas gramaticais do que aos quatro problemas de estilo. Houve 13 aumentos, duas manutenções e 10 diminuições nos escores de legibilidade. Esse resultado é compatível com o estudo-referência com textos da literatura. Conclusão: a aplicação dos princípios de legibilidade diminui a extensão e, em acordo com a literatura, tem impacto duvidoso no escore de legibilidade. Resta investigar a traduzibilidade comparada para verificar o pressuposto de que aplicar os princípios é "escrever em inglês em português".
O artigo busca refletir sobre o diálogo entre a epistemologia decolonial e a Ciência da Informação. Propõe identificar nos Anais do Encontro Nacional de Pesquisa em Ciência da Informação (ENANCIB), trabalhos científicos que abordam em sua temática a epistemologia decolonial. Realiza um levantamento da produção científica do evento, disponível de forma online, entre os anos de 2010 a 2019. Foram mapeadas 3.408 comunicações científicas no período investigado, onde foi realizada a análise de conteúdo dos títulos, resumos e palavras-chave. Foram identificados e apresentados dois artigos que abordam a epistemologia decolonial na CI nesse período. Constatou-se também possibilidades de diálogo com a epistemologia decolonial em diversos outros artigos, identificados na discussão do estudo. Constata que o fato do resultado da pesquisa ser exíguo reflete em um resultado em si, discutir a epistemologia decolonial na Ciência da Informação ainda é um campo bastante inexplorado e importante, com possibilidades múltiplas.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.