Resumo:O gênero da retórica epidítica foi o principal movimento literário do período imperial romano e foi parte constituinte da educação superior em todo o período da Antiguidade Tardia. A despeito de formado nesse sistema, São Gregório de Nissa expressa ao longo de sua obra opiniões distanciadas acerca dessa prática literária, que culminam, no primeiro capítulo do tratado Sobre a Virgindade, na negação da apropriação do elogio retórico (encômio) em qualquer situação. Este artigo examina as opiniões expressas sobre essa prática por São Gregório de Nissa em sua obra e como essas opiniões apontam para o desenvolvimento da retórica no ambiente cristão. Palavras-chave: Gregório de Nissa; Retórica; Educação Abstract:Epideictic rhetoric was an important literary movement in Roman imperial times and it was an essential part of the superior education in Late Antiquity. Despite being educated in this system, Saint Gregory of Nyssa reveals himself quite detached from this literary practice in his written works, culminating in the first chapter of his treaty On Virginity with the complete denial of any use to rhetorical praise (encomium). This paper examines the opinions Saint Gregory express in his Works and how they point to the development of a Christian rhetoric.
O Discurso aos jovens sobre como tirar proveito das letras gregas de São Basílio de Cesareia (330-377 ou 379) é um dos textos mais importantes da história da cultura grega e, dentro da patrística, é um dos mais editados, contando com nada menos do que quatro edições modernas. 1 Contudo, ainda que extremamente importante do ponto de vista histórico, como haveremos de ver, não há ainda consenso sobre seu gênero e sua datação. Com efeito, discute-se ainda se o texto seria uma homilia, um discurso fora do ambiente litúrgico, dessa maneira aproximando-se do gênero retórico epidítico, ou uma carta. Igualmente, os endereçados do texto, bem como a data de sua composição são alvo de intensa discussão. 2 Com efeito, nas palavras de Werner Jaeger, este opúsculo "foi sempre a autoridade máxima sobre a questão do valor dos estudos clássicos para a Igreja." 3 . Dessa maneira, a importância que esse texto teve para a preservação de nossos textos clássicos, visto que quase todos passaram por mãos de eclesiásticos cristãos de língua grega, inclusive os textos filosóficos traduzidos ao árabe, é inestimável.Essa importância não foi menor durante o Renascimento: esse mesmo texto foi traduzido para o latim por Leonardo Bruni em 1403, e foram feitas quarenta edições antes mesmo da editio princeps grega e cem impressões apenas entre 1470 e 1560, 4 e serviu de base para um longo projeto tradutório e uma das bases do humanismo do quattrocento. Igualmente, esse texto foi uma das primeiras publicações da coleção Budé (1935) e, ao contrário do costumeiro de textos patrísticos da Antiguidade Tardia, conta com outras duas edições críticas, a de Naldini (1984) e a de Wilson (1975).Ou seja, o texto de Basílio de Cesareia tem uma importância histórica difícil de superestimar, tendo sido um pivô pelo qual a tradição pagã foi legitimada nas diversas ondas de humanismo cristão, seja no final da Antiguidade, no medievo, no Renascimento e mesmo já no século XX. 5 No entanto, ele tem um segundo interesse que é o de revelar parte do horizonte que os leitores, sejam eles pagãos ou cristãos, do século IV d.C. partilhavam diante da literatura clássica, e, por ser obra de uma figura de grande 1 São as edições de García Moreno, Naldini, Wilson e Boulanger, que estão presentes na bibliografia final. 2 Destaco, além das introduções das edições críticas, os comentários de Raymond van
RESUMO:O Discurso aos Jovens sobre como tirar proveito das Letras Gregas de Basílio de Cesareia é um texto de enorme importância histórica e serviu, sobretudo no Renascimento, como texto de justificativa para a adoção da literatura pagã em meios cristãos. Este artigo faz uma análise do texto centrando-se em primeiro lugar na idade do público com que Basílio fala, para depois compreender de forma mais correta os objetivos que o autor tem ao fazer essa alocução. Chegamos à conclusão de que o texto é dirigido a jovens que cursam a chamada escola do γραμματιστής, ou aquilo que Marrou chamou de "ensino secundário", e possuem entre 12 e 16 anos de idade. Com isso, Basílio julga que a literatura grega pode ser um importante trampolim para a aquisição das disposições morais necessárias para a posterior compreensão do texto bíblico e das doutrinas sagradas. E m todo o cristianismo antigo, poucos textos trataram diretamente da relação entre a religião que nascia e se afirmava no contexto do Império Romano tardio e a cultura greco-romana que moldou essa civilização. 1 De modo geral, os autores cristãos ficam em silêncio em relação a essa questão, e a atitude explícita de Agostinho de Hipona é uma raridade entre os padres da Igreja. 2 Mais característica é a atitude de Gregório de Nissa, que em apenas um tratado, o Diálogo sobre a alma e a ressurreição, se dedica a comentar as doutrinas sobre a alma das escolas filosóficas gregas, mas ao longo de todo o restante de sua obra, não faz menção direta a nenhum pensador ou escola antiga, ainda que esteja trabalhando com várias de suas ideias. 3 A exceção mais importante para esse silêncio é o Discurso aos jovens sobre como tirar proveito das letras gregas de Basílio de Cesareia. Esse texto é um dos mais estudados do período e, caso raro para essa época, é um dos poucos a contar com mais de uma edição crítica, 4 e já conta com um número considerável de estudos. 5 O opúsculo obteve grande sucesso desde a Antiguidade, tendo sido traduzido para o siríaco e o árabe (Fedwick, 1981, p. 450), sobretudo gozando de enorme popularidade a partir do Renascimento (Backus, 2017, p. 36). créditos de pré-requisito: são basílio e seu discurso aos jovens sobre as letras gregas Classica, e-ISSN 2176-6436, v. 32, n. 2, p. 49-65, 2019 E pela familiaridade natural eu me encontro logo depois dos seus pais, a ponto de eu partilhar um pouco da benevolência paterna, e considero que vocês, se não me enganar na impressão, não sentem falta dos parentes ao olharem para mim. 7 11 Anecdota Graeca, p. 255. 12 Basílio de Cesareia, Discurso aos jovens 1 (Boulanger, p. 41): Πολλά με τὰ παρακαλοῦντά ἐστι συμβουλεῦσαι ὑμῖν, ὦ παῖδες, ἃ βέλτιστα εἶναι κρίνω, καὶ ἃ συνοίσειν ὑμῖν ἑλομένοις πεπίστευκα. 13 Basílio de Cesareia, Discurso aos jovens 2 (Boulanger, p. 42): Ἡμεῖς, ὦ παῖδες, οὐδὲν εἶναι χρῆμα παντάπασι τὸν ἀνθρώπινον βίον τοῦτον ὑπολαμβάνομεν. 14 Basílio de Cesareia, Homilias sobre os Salmos (PG 29 p. 464): Ἔστι δὲ ἁπαξαπλῶς περὶ παντὸς τοῦ γένους τῶν ἀνθρώπων νοῆσαι, ὡς εἰς πάντας τῆς ἀπὸ τοῦ ψαλμοῦ διαβαινούσ...
O livro de Tzvetan Todorov Simbolismo e Interpretação formula dois modos de interpretar um texto, um que ele chama de “final,” e outro chamado “operacional.” Ele então escolhe a exegese patrística como modelo dessa leitura “final.” Este artigo se propõe a fazer uma crítica a essa exposição da exegese patrística à luz de um dos principais textos sobre exegese patrística que chegaram a nós: o quart livro do Tratado Sobre os Princípios de Orígenes. Enquanto, de acordo com Todorov, os autores patrísticos tentaram harmonizar o texto bíblico a uma “Doutrina Cristã” abrangente, tentamos mostrar que a exegese de Orígenes é, na verdade, um processo aberto e não uma interpretação orientada a um fim.
<p><strong>Jacyntho Lins Brandão</strong> é doutor em Letras (Letras Clássicas) pela Universidade de São Paulo. Desde 1977, leciona na Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais, onde ocupa, atualmente, o cargo de Professor Titular de Língua e Literatura Grega. Na mesma Universidade, foi diretor da Faculdade de Letras, nos períodos de 1990-1994 e 2006-2010, e Vice-Reitor no período de 1994-1998. É sócio fundador da Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos. Foi Professor Visitante na Universidade de Aveiro (Portugal, 1998-1999) e na Universidad Nacional del Sur (Bahía Blanca, Argentina, 2001), bem como Directeur d’ Études Invité na École des Hautes Études en Sciences Sociales (Paris, França, 2001).</p>
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.