The present paper reports on two empirical studies concerning the acquisition of possessive systems by L2 learners of Norwegian and German respectively. The first study investigates comprehension and production in written translation while the second study is a set of offline experiments testing the interpretation of possessives by both native speakers and German learners of Norwegian. Norwegian distinguishes between reflexive and irreflexive possessives, while German does not. The reflexive stem form si* is phonologically similar to German sein*, but may correspond to ihr*, a feminine or plural possessor, as well. These differences make the acquisition of Norwegian and of German as a foreign language a complex procedure of restructuring both at the phonological and the grammatical level. Results of the study indicate that the only partly overlapping forms and structural constraints on possessives in the two languages are cognitively demanding in L2 acquisition and subject to transfer effects.
The present paper presents the contrastive background and the basic objectives of a cross-linguistic research project (POSS) that takes an L2-oriented perspective on possessives in English, Norwegian, German, French and selected Slavic languages. Our paper focuses on L1/L2 pairs involving Norwegian as L2 or L1. Section 1 outlines the rationale behind our project. The morphosyntactic (‘core’) systems of English, French, German, Norwegian and Russian 3rd possessives are described and compared in section 2 while section 3 draws attention to dimensions of contrasts that fall outside the scope of our project. Section 4 specifically addresses the L2 issue, presenting for selected L1/L2 pairs our basic assumptions concerning challenges to the acquisition of the L2 possessive core system. Section 5 contains a concluding summary.
In this paper, we propose a structural analysis of present and past participles in two constructions: open and closed adjuncts. The crucial difference between the two types of adjuncts to be accounted for concerns the availability of an explicit (for the closed type) or an implicit (for the open type) DP subject. Our analysis is based on data from French and German in the OMC corpus. These data allow us on the one hand to identify the idiosyncratic properties of the constructions in the two languages, and on the other to test our hypotheses concerning the structural properties of the various participial constructions in a cross-linugistic perspective.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.