A keen interest in the culture and economic development of the Republic of Korea has resulted in establishing business relations between Korea and various countries all around the world. The Korean War (1950-1953) is said to be the catalyst for Korean Studies, since it has generated a considerable interest in Korean history, language and culture. Yet, when the Korean Language Education (henceforward KLE) is being referred to, usually the years when the boom for "everything that is Korean” started, which could be attributed to the successfully organized Summer Olympics in 1988 and co-organized Asian World Cup in 2002, are being mentioned. This was when the world saw a different side of Korea. However, also thanks to the enormous popularity of Hallyu and the support of the South Korean Government given to initiatives, which among others, popularize the Korean language, the interest in various aspects of Korean culture as well as the language itself, has become higher than ever before. Since the turn of the 21st century, South Korea is perceived as one of the world's leading exporters of culture and tourism, and Hangeul became one of the exported goods.The aim of this research is to analyze the situation of KLE in the era of globalization, which along with the spread of lingua franca, among them English, is endangering the language variety of the world. In order to do so, several significant dates and initiatives showing how Korean scholars and the Government have influenced and shaped the language policy and thus have contributed to the popularization of the language all around the world will also be referred to. Government sponsored institutions providing Korean language classes, as well as books and other teaching materials, will be discussed and classified. The article will also try to answer the question concerning the future of the KLE.
Analyzing various classifications of sentence parts in Korean and Polish, it is easy to identify the existence of attributes in both of them, although the English term itself is not actually being used by Korean linguists, and thus might not be well known. Nevertheless, since the function of gwanhyeongeo (Kor. 관형어) in Korean, and attributes in Polish is similar, for the sake of transparency, this particular term will be used.The aim of this article is to propose a comprehensive classification of attributes in both target languages based on formal, syntactic and semantic parameters. In order to do it in the most exhaustive way, firstly different approaches concerning the definition of attributes, as well as the methods of their classification, proposed by various linguists in both languages will be examined. The author hopes to find out to which extent the typological differences between Korean and Polish are reflected in the attributes’ properties, according to which they can be classified.
The advances in international and intercultural communication resulting in the multilingualism of native communicative communities and ultimately leading to the creation of the global communicative community, is well reflected in the lexical subsystem of many languages all around the world. This subsystem is continuously being enriched not only with numerous borrowings but also with the formations of hybrid type. As far as the Korean language is concerned, opening of the Korean borders to the world in 1876, also opened ‘the lexicon borders’ to the considerable number of Western loanwords, which, with time, started to be used in morpheme-based word-formation processes such as derivation and composition, as well as in new word-formation processes – among them blending and reanalysis. Despite the fact that there are two types of hybrid derivatives distinguished according to the origin of their counterparts (roots and affixes), which are coined and used in contemporary Korean, this article, given its scope, focuses only on the derivatives having the Koreanized bases of European provenance.
Given the fact that we live in the era where the pace of life is constantly speeding up, it is no surprise that 'the economy of language' -meaning the efficient usage of language in order to achieve the maximum effect for the minimum effort has become so important in everyday life. Using abbreviated forms of different kinds is supposed to help us to economize continuously insufficient amount of time. Their overuse, however, can hamper effective communication and bring the adverse effect from what the speaker's intention was -namely to communicate the message clearly and unambiguously and receive a response to it in a short time. Incomprehension or misunderstanding of the message leads, in fact, to unnecessarily prolonging the conversation since it requires asking additional questions in order to explain what is unclear to the listener.Reduced forms used mainly in spoken Korean can largely be divided into lexical and grammatical ones. Lexical shortenings of different kinds such as acronyms, blends, clippings etc. although rarely and rather briefly discussed by Korean linguists and basically excluded from the debate on word-formation issues definitely deserve much more attention taking into account their extensive usage. As for grammatical abbreviations, despite its frequent occurrence, the subject is not that often taken up and discussed either.The aim of this article is to present some characteristic properties of grammatical abbreviations used mainly in spoken Korean. The reduced forms in question will be divided into three categories namely -particles, endings and grammatical constructions and discussed separately. This article however focuses only on those abbreviated forms, which means leaving the subject of particle or word ellipsis beyond its scope.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.