El objetivo principal de este articulo es identificar los aspectos pedagógicos clave del estudio de la filología por parte de los estudiantes universitarios en el marco de la gestión del proceso educativo. El proceso de integración intercultural a nivel nacional e internacional llevó a la modernización del contenido de la enseñanza de idiomas. En la etapa actual se han producido importantes cambios positivos en el sistema educativo tanto en aspectos organizativos como de gestión y contenidos. El aspecto sociocultural del estudio de la filología extranjera ha cambiado significativamente, y el estudio de una segunda lengua extranjera tanto en las instituciones de educación general como en las universidades no ha pasado a ser una excepción, lo que provocó un aumento de la motivación en el estudio de una lengua extranjera en general. En este sentido, se presta especial atención al creciente interés por las últimas tecnologías de la información, que se han convertido en parte integral del mundo moderno y determinan en gran medida el futuro desarrollo económico y social de la humanidad. Como resultado del estudio, se analizaron los principales requisitos previos para la modernización e implementación de métodos innovadores en los sistemas de filología extranjera de estudiantes universitarios.
The article analyses the creative writing practice as an instrument for building the resilience of philology students, namely, future translators. The paper outlines the meaning of the term “resilience” as the ability to “bounce back” from negative life experiences, deal with stress, recover from traumatic experiences, and continue growing and learning. It is stated that resilience includes metacognitive adaptation, sociability, optimism, perseverance, and communicative efficacy. In terms of the recent pandemic and especially the war in Ukraine, this skill acquires even more importance and necessity to be developed in the young people who will have to regain confidence and strength in order to rebuild our country. The author emphasizes that one of the effective ways of building resilience in students is creative writing. This practice helps students become more self-confident, raises their self-awareness, the ability to study and deal with traumatic events and negative life experiences, to process the accumulated stress, and fosters their motivation and engagement. Creative writing also helps equip students to deal with the real world, quickly adapt to changes and accept them as a part of life by “playing” different possible scenarios of events in their heads. By writing personal stories, students are able to make sense of their thoughts and emotions, as their written personal stories help building a sense of self. The stages of the creative writing process are described, which include preparation, incubation, illumination, and verification. The author also provides examples of creative writing activities that vary depending upon the size and difficulty, can take different time, be differentiated according to the level of students, and used for a full-scale or warm-up activity. These activities can be effective in using during the foreign language teaching and learning to build students’ resilience and develop their psychological and emotional well-being. The complex effect of creative writing practice both inside and outside the classroom can greatly contribute to building students’ resilience and provide them with a self-regulation tool they can use in their future lives.
The purpose of this study is to analyse new words that appeared in the English language during the second decade of the 21st century and were posted on a special blog page of the Cambridge online dictionaries website. Currently, hundreds on new words appear every day in the English language due to the rapid development of society, and they quickly spread around the world thanks to the Internet. The paper outlines different approaches to understanding and defining a neologism, the most common fields of neologisms' appearance, and word-formation mechanisms. As the new words reflect the current trends in different spheres of life, this study aims to examine what phenomena new words appeared during 2011-2020 describe. The results reveal that most neologisms refer to such thematic groups as society, technology, economy, environment, and politics. Furthermore, the paper analyses structural features of neologisms and concludes that they are commonly formed by several main mechanisms. Most of them are compounds. Other methods include blending, affixation, acronyms, conversion, clipping. All the findings are supplemented with definitions.
У статті розкрито роль перекладу поезії в процесі духовного розвитку майбутніх перекладачів. Підкреслено, що духовний розвиток студентської молоді має бути пріоритетним завданням навчально-виховного процесу закладу вищої освіти. Актуальність дослідження обумовлена тим фактом, що важливість духовного розвитку майбутніх перекладачів є не просто суб'єктивною думкою, оскільки однією із загальних компетентностей, визначених в програмі підготовки фахівців з перекладу, є здатність зберігати та примножувати моральні, культурні, наукові цінності і досягнення суспільства. Виконання цього завдання неможливе без духовного розвитку, адже саме духовність надає молодим людям поштовх для пошуку шляхів вдосконалення навколишнього світу та самовдосконалення. Авторка наголошує на виховному потенціалі поезії як рушійної сили духовного розвитку особистості майбутніх перекладачів. Визначено, що в процесі художнього перекладу відбувається актуалізація однієї з потреб духовно розвиненої людини, а саме художньої потреби. Описано процес актуалізації творчого самовираження перекладача, який складається з трьох етапів: професійно-орієнтованого, професійно-практичного і професійно-творчого. Саме на останньому етапі відбувається активізація творчих здібностей і можливостей здобувача. Описано особливості Всеукраїнського студентського конкурсу перекладу «Художнє слово в світовій культурі», який щорічно проводиться кафедрою германо-романської філології та перекладу Східноукраїнського національного університету імені Володимира Даля. Метою конкурсу є активне залучення студентів до креативної діяльності, розкриття їхнього творчого потенціалу, виховання відчуття краси слова і образної мови поетичних творів, одухотворення перекладацької праці. Наведено приклади та описано твори, які пропонуються для перекладу і мають високий художній потенціал, а також наповнені високодуховними і емоційно піднесеними образами, що сприяє духовному розвитку здобувачів - учасників конкурсу.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.