SUMMARY: В архивной рубрике представлены не публиковавшиеся ранее тексты лекций Михаила Михайловича Карповича (1888–1959) – профессора истории Гарвардского университета (США), многолетнего редактора “Нового журнала”, одного из создателей американской школы русистики. Документы обнаружены автором публикации, Аллой Зейде, в коллекции М. М. Карповича в Бахметевском архиве Колумбийского университета, США. Первый из публикуемых материалов представляет собой запись выступления Карповича на собрании Форума юридического факультета Гарвардского университета (1946 г.) на тему “Американская политика по отношению к России”; второй документ – конспект лекции Карповича “Проблемы российской историографии” (1947 г.); наконец, третий документ – запись лекции “Наследие царской России”, которую Карпович дал в 1953 г. в Национальном военном колледже. Документы сопровождаются подробным комментарием и составленной автором библиографией работ учеников Карповича, дающих представление о направлениях развития его “школы”. Архивную публикацию предваряет вводная статья А. Зейде, в которой ставится вопрос о роли Карповича в формировании американской славистики, о его понимании исторического прошлого России и ее советского настоящего, о том, как личный жизненный опыт, полученное в дореволюционной России историческое образование, индивидуальная и поколенческая память, активное участие в жизни эмигрантского сообщества и идеологические предпочтения влияли на концепцию русской истории Карповича. Также в статье ставится вопрос об отношении профессионального американского сообщества историков-русистов к “эмигрантскому прошлому” их дисциплины. Автор введения основывает свои выводы на широком круге опубликованных и малоизвестных архивных материалов, включая рукописи и переписку М. М. Карповича.
In her review essay Alla Zeide critically comments on the quality of the first Russian-language publication of lectures by the Harvard historian Michael Karpovich. She begins by listing the implications of the edition’s having neither a scholarly nor a general editor. Zeide shows that both the academic and political (ideological) contexts of Karpovich’s work are either ignored or misrepresented by the authors of introductory articles, which does not allow an appreciation of the lecture course in all its complexity. She also poses a question (omitted by those involved in preparing the book) concerning why Karpovich’s grand narrative of the Russian past was structured as the history of ideas and ideological currents. Zeide gives her answer to this important question. Finally, she establishes many inaccuracies and unexplainable omissions and distortions of the original meaning in the Russian translation of the lectures and in the commentaries. She concludes that the book, or rather its critical reading, highlights problems with traditional historiography as a genre that should be replaced with a model of intellectual biography. В своем рецензионном эссе Алла Зейде критически отзывается о качестве первого русскоязычного издания лекций по истории России гарвардского историка Михаила Карповича. Она указывает на то, что у издания нет ни научного, ни общего редактора и анализирует последствия подобного обстоятельства. Авторы вступительных статей игнорируют либо неверно интерпретируют как научный, так и политический (идеологический) контексты деятельности Карповича, что не позволяет оценить публикуемые лекции во всей их сложности. Зейде задается вопросом (который не поставили авторы сборника), почему Карпович создает свой гранд-нарратив прошлого России как историю идей и интеллектуальных течений, и предлагает ответ на этот вопрос. Наконец, она отслеживает многочисленные неаккуратности перевода, прямые искажения смысла и необъяснимые пропуски, а также ошибки в комментариях. Зейде заключает, что настоящее издание лекций Карповича высвечивает проблемы историографии как жанра, нуждающегося в реформировании по образцу современной интеллектуальной биографии.
No abstract
In the introduction to the archival section, Alla Zeide reconstructs obscure and misinterpreted moments in the history of the Russian Review . The section compares the emergence of this journal with that of the Slavic Review in the context of three other Russia-oriented periodicals in the Anglo-Saxon world, the first Russian Review (1912–1914) and the Slavonic and East European Review (1922–to the present), and the New York-based second Russian Review (1916–1918) founded by Leo Pasvolsky. The present Russian Review ( RR ) was founded and run by Russian émigrés, with the participation of American-born scholars. Contrary to the official story of the journal's early history as composed by some of RR 's later editors, which excludes its important émigré legacy, Zeide shows why this legacy is in fact crucial for the understanding of the journal's genesis, although RR by no means was an émigré publication. It was an American journal about Russia, the Soviet Union, and Russian emigration in the United States, and as such, is an inseparable part of the field of Russian studies. RR did not simply play an important role in the history of Russian studies in the United States but in many ways embodied this history with all of its complexities and problems. These problems include the complicated and often contradictory self-identifications and orientations of the émigrés with respect to different political factions of the emigration, the Soviet Union, or the academic and larger societies in the United States. These complexities were also further exacerbated by the lines of division within the Russian émigré community: was "Russianness" to be defined through support of the Soviet Union during the war? Did opposition to the Soviet regime preclude this support? Was the critical attitude toward the Soviet regime legitimate during the war, particularly once the Soviet Union and the United States became allies? But the same lines of division also defined those Americans who contributed to the journal and it is in this sense that the RR embodied the history of Russian studies in the United States. Во вводной статье к архивной публикации Алла Зейде реконструирует малоизвестные или неверно интерпретированные в историографии вехи истории журнала Russian Review . Cтановление Russian Review и Slavic Review рассматривается в контексте трех других англоязычных изданий, посвященных России: первого Russian Review (1912–1914), The Slavonic and East European Review (1922 – по настоящее время) и второго Russian Review (1916–1918), основанного Лео Пасвольским. Нынешнее периодическое издание Russian Review было создано российскими эмигрантами "первой волны" с участием американских специалистов по России/СССР. Предложенная позднейшими его редакторами официальная история журнала пронизана желанием исключить из нее "компрометирующее" эмигрантское наследие. Вводя в научный оборот новые источники, настоящая публикация демонстрирует, что появление Russian Review нельзя понять вне контекста этого наследия. Вместе с тем, Russian Review не был эмигрантским изданием, но американским журналом, посвященным проблемам России, Советского Союза и русской/российской эмиграции в Соединенных Штатах, и именно в этом качестве он является неотъемлемой частью истории изучения России и Советского Союза в США. Во многих смыслах он воплощает собой эту историю со всеми ее проблемами, вытекавшими из противоречивости отношения создателей журнала к различным политическим фракциям внутри эмиграции, к Советскому Союзу, американской академической общественности и обществу в целом. Эти проблемы еще более усугублялись характерными для российской эмиграции идеологическими расхождениями: предполагает ли "русскость" поддержку СССР во Второй мировой войне? Как такая поддержка может сочетаться с неприятием советского режима? Являлось ли подобное неприятие легитимным в годы войны, особенно когда СССР и США стали союзниками? Как показывает Алла Зейде, эти же вопросы разделяли американских авторов и сотрудников Russian Review , и именно в этом смысле журнал воплощает сложную историю становления американской русистики.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.