The article examines the transmission of the Columbinus prophecy in late medieval Wales. It argues that the Latin next in NLW Peniarth MS 50 is a copy from the lost exemplar on the basis of the analysis of the Welsh translation of the prophecy, the earliest copy of which pre-dates compilation
of this codex. The discussion of the extant Welsh and Latin texts known in Britain allows reconstruction of a number of features of the exemplar, and dated it to the 1360s, nearly a century earlier than Peniarth MS 50. This makes the exemplar one of the earliest sources for the circulation
of the Latin Prophecy in the British Isles. The paper also considers reasons for the inclusion of the prophecy in late medieval manuscripts in Wales.
The contribution deals with a number of areas in ancient Europe where the epichoric languages are predominantly and primarily onomastic. After a brief consideration of certain theoretical problems, it starts off with a survey of the “Ligurian” set of questions and then moves to the vast region which has been formally considered a domain of the “Illyrian” language. The paper discusses the available data and reviews anthroponymic provinces traditionally selected in this area as well as geographical names, also going beyond the traditional borders of the “Illyrian” space.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.