There has been fierce competition for a shrinking pool of high school graduates in the higher education market in Japan in recent years. Along came former Prime Minister Fukuda's plan for an intake of 300,000 international students by the year 2020. These have placed Japanese institutions of higher education under further pressure to sustain their student enrollments in the already competitive global higher education market over the coming decade. This article begins by showing rapidly changing trends in internationalization of Japanese higher education. It then highlights the challenges of increasing the capacity to diversify the campus population and program offerings that are facing Japanese higher education today. Some key issues revolving around such challenges are identified and then examined. Furthermore, the article stresses the importance of internationalizing both the institution and individual along the way. The article concludes with a few suggestions on approaches to internationalization.
This paper highlights the expanding role of university language educators in English-medium content instruction (EMI), a rapidly growing phenomenon in expanding circle countries and regions in recent years. With the growth of EMI, however, there is a reported shortage of qualified faculty who are willing and able to deliver academic content in English effectively. As such, language educators are increasingly taking on that responsibility in one way or another. With EMI still in its infancy in Japan, I find this complementary role professionally rewarding and educationally meaningful. After giving some background information, I examine the situation behind this development using data from recent surveys focusing on EMI faculty. Then I explore a range of roles language educators can play in line with content specialists in such emerging areas as L2 academic content teaching and teacher training. Finally, I propose component elements of EMI practice for collaborative implementation.
本稿は、英語による専門科目の授業(EMI)実践において拡大する、大学語学教員の役割について考察する。近年EMIは拡大円圏国・地域で急速に増える一方で、資格のある教員、すなわち、学術分野を英語で効果的に教える能力と意欲を備えた教員の不足が報告されている。そのため、語学教員がその責務を担うケースが増えているが、日本のEMIは未だ発展初期の段階にあり、そのような語学教員の補完的な役割は専門的にも教育的にも意義あることと筆者は捉える。本稿では、まず背景情報に触れた後、EMI教員に焦点を当てた筆者の最近の調査データを一部活用し、この役割拡大現象の背景事情を押さえた上で、第二言語による学術科目授業や教員研修面で、専門科目教員と歩調を合わせた語学教員の様々な役割について考察する。最後に、両者の連携によるEMI実践の鍵となる構成要素について提案する。
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.